Paroles et traduction Reik - Vuelve - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve - En Vivo
Вернишься - Вживую
Sigo
buscando
el
por
qué
Я
продолжаю
искать
почему
Te
fuiste
de
aquí
Ты
ушла
отсюда
Dejando
un
abismo
entre
tú
y
yo
Оставив
пропасть
между
тобой
и
мной
No
te
he
podido
olvidar
Я
не
могу
забыть
тебя
No
sé
si
a
ti
te
pase
lo
mismo
Не
знаю,
так
же
ли
это
с
тобой
Toda
mi
vida
cambió
Вся
моя
жизнь
изменилась
Me
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви
Siento
que
pierdo
la
razón
Чувствую,
что
теряю
разум
Y
hoy
te
he
vuelto
a
llorar
И
сегодня
я
снова
плачу
по
тебе
Porque
sin
ti
no
aprendo
a
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
умею
жить
Vuelve,
quiero
sentirme
en
tus
brazos
Вернишься,
я
хочу
почувствовать
себя
в
твоих
объятиях
Quiero
besarte
los
labios
Хочу
поцеловать
твои
губы
Por
siempre
quedarme
a
tu
lado
Навсегда
остаться
рядом
с
тобой
Vuelve,
sabes
que
tú
me
haces
falta
Вернишься,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
La
espera
es
cruel
y
lastima
Ожидание
жестоко
и
причиняет
боль
Vuelve,
llena
de
amor
mi
vida
Вернишься,
наполни
мою
жизнь
любовью
Cómo
sacarme
este
amor
Как
мне
избавиться
от
этой
любви
Que
ahora
es
dolor
Которая
теперь
превратилась
в
боль
Tal
vez
olvidarte
sea
mejor
Может
быть,
забыть
тебя
лучше
Pero
no
puedo
engañar
Но
я
не
могу
обмануть
A
este
corazón
que
espera
por
ti
Это
сердце,
которое
ждет
тебя
Vuelve,
quiero
sentirme
en
tus
brazos
Вернишься,
я
хочу
почувствовать
себя
в
твоих
объятиях
Quiero
besarte
los
labios
Хочу
поцеловать
твои
губы
Por
siempre
quedarme
a
tu
lado,
ustedes
Навсегда
остаться
рядом
с
тобой,
вы
(Vuelve,
sabes
que
tú
me
haces
falta)
(Вернишься,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
La
espera
es
cruel
y
lastima
Ожидание
жестоко
и
причиняет
боль
Vuelve,
llena
de
amor
mi
vida
Вернишься,
наполни
мою
жизнь
любовью
Vuelve,
llena
de
amor
mi
vida
Вернишься,
наполни
мою
жизнь
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Cibrian, Manuel Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.