Paroles et traduction Reik - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
buscando
el
por
qué
te
fuiste
de
aquí
Я
все
еще
ищу
причину,
почему
ты
ушла
отсюда,
Dejando
un
abismo
entre
tú
y
yo
Оставив
пропасть
между
мной
и
тобой.
No
te
he
podido
olvidar
Я
не
смог
тебя
забыть.
No
sé
si
a
ti
te
pase
lo
mismo
Не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Toda
mi
vida
cambio
Вся
моя
жизнь
изменилась.
Me
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви.
Siento
que
pierdo
la
razón
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
Y
hoy
te
he
vuelto
a
llorar
И
сегодня
я
снова
плачу
по
тебе.
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
No
aprendo
a
vivir
Я
не
учусь
жить.
Quiero
sentirme
en
tus
brazos
Я
хочу
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях.
Quiero
besarte
los
labios
Хочу
целовать
твои
губы.
Por
siempre
quedarme
a
tu
lado
Навсегда
остаться
рядом
с
тобой.
Sabes
que
tú
me
haces
falta
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
La
espera
es
cruel
y
lastima
Ожидание
жестоко
и
причиняет
боль.
Llena
de
amor
mi
vida
Наполни
мою
жизнь
любовью.
Cómo
sacarme
este
amor
Как
мне
избавиться
от
этой
любви,
Que
ahora
es
dolor
Которая
теперь
- боль?
Tal
vez
olvidarte
sea
mejor
Может
быть,
лучше
забыть
тебя.
Pero
no
puedo
engañar
Но
я
не
могу
обмануть
A
este
corazón
Это
сердце,
Que
espera
por
ti
Которое
ждет
тебя.
Quiero
sentirme
en
tus
brazos
Я
хочу
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях.
Quiero
besarte
los
labios
Хочу
целовать
твои
губы.
Por
siempre
quedarme
a
tu
lado
Навсегда
остаться
рядом
с
тобой.
Sabes
que
tú
me
haces
falta
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
La
espera
es
cruel
y
lastima
Ожидание
жестоко
и
причиняет
боль.
Llena
de
amor
mi
vida
Наполни
мою
жизнь
любовью.
Llena
de
amor...
Наполни
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ
Album
Reik
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.