Reik - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Vuelve




Vuelve
Вернись
Sigo buscando el por qué te fuiste de aquí
Я все еще ищу причину, почему ты ушла отсюда,
Dejando un abismo entre y yo
Оставив пропасть между мной и тобой.
No te he podido olvidar
Я не смог тебя забыть.
No si a ti te pase lo mismo
Не знаю, чувствуешь ли ты то же самое.
Toda mi vida cambio
Вся моя жизнь изменилась.
Me falta tu amor
Мне не хватает твоей любви.
Siento que pierdo la razón
Я чувствую, что схожу с ума.
Y hoy te he vuelto a llorar
И сегодня я снова плачу по тебе.
Porque sin ti
Потому что без тебя
No aprendo a vivir
Я не учусь жить.
Vuelve
Вернись.
Quiero sentirme en tus brazos
Я хочу почувствовать тебя в своих объятиях.
Quiero besarte los labios
Хочу целовать твои губы.
Por siempre quedarme a tu lado
Навсегда остаться рядом с тобой.
Vuelve
Вернись.
Sabes que me haces falta
Ты знаешь, что ты мне нужна.
La espera es cruel y lastima
Ожидание жестоко и причиняет боль.
Vuelve
Вернись.
Llena de amor mi vida
Наполни мою жизнь любовью.
Cómo sacarme este amor
Как мне избавиться от этой любви,
Que ahora es dolor
Которая теперь - боль?
Tal vez olvidarte sea mejor
Может быть, лучше забыть тебя.
Pero no puedo engañar
Но я не могу обмануть
A este corazón
Это сердце,
Que espera por ti
Которое ждет тебя.
Vuelve
Вернись.
Quiero sentirme en tus brazos
Я хочу почувствовать тебя в своих объятиях.
Quiero besarte los labios
Хочу целовать твои губы.
Por siempre quedarme a tu lado
Навсегда остаться рядом с тобой.
Vuelve
Вернись.
Sabes que me haces falta
Ты знаешь, что ты мне нужна.
La espera es cruel y lastima
Ожидание жестоко и причиняет боль.
Vuelve
Вернись.
Llena de amor mi vida
Наполни мою жизнь любовью.
Vuelve
Вернись.
Llena de amor...
Наполни любовью...
Mi vida
Мою жизнь.





Writer(s): CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.