Paroles et traduction Reim - Verdammt Ich Lieb' Dich
Verdammt Ich Lieb' Dich
Damn, I Love You
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
I
wander
the
streets
until
midnight
Hab
das
früher
auch
gern
gemacht
Used
to
enjoy
doing
that
Dich
brauch'
ich
dafür
nicht
I
don't
need
you
for
that
Ich
sitz
am
Tresen,
trinke
noch
'n
Bier
I
sit
at
the
bar,
drink
another
beer
Früher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
We
used
to
be
here
together
often
Das
macht
mir,
macht
mir
nichts
That
doesn't
matter
to
me,
doesn't
matter
to
me
Gegenüber
sitzt
'n
Typ
wie
'n
Bär
Across
from
me
sits
a
guy
like
a
bear
Ich
stell
mir
vor,
wenn
das
dein
neuer
wär
I
imagine
if
that
were
your
new
one
Das
juckt
mich
überhaupt
nicht
I
don't
care
at
all
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh
auf
ihn
zu
Suddenly
it
hits
me,
I
go
up
to
him
Und
mach
ihn
an:
"Lass
meine
Frau
in
Ruh'"
And
hit
on
him:
"Leave
my
wife
alone"
Er
fragt
nur:
"Hast
du
'n
Stich?"
He
just
asks:
"Are
you
nuts?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
thinking
about
you
again
Verdammt,
ich
lieb
dich
Damn,
I
love
you
Ich
lieb
dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich
Damn,
I
need
you
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
Damn,
I
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt,
ich
lieb
dich
Damn,
I
love
you
Ich
lieb
dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich
Damn,
I
need
you
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
Damn,
I
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Slowly
I
remember
everything
again
Ich
wollt'
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
I
just
wanted
to
be
a
little
freer
Jetzt
bin
ich's,
oder
nicht?
Now
I
am,
or
not?
Ich
passte
nicht
in
deine
heile
Welt
I
didn't
fit
into
your
perfect
world
Doch
die
und
du,
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
But
that
and
you,
is
what
I
miss
so
much
now
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
(einfach
nicht)
I
just
don't
believe
it
(just
don't
believe
it)
Gegenüber
steht
ein
Telefon
Across
the
room
stands
a
telephone
Es
lacht
mich
ständig
an
voll
Hohn
It
keeps
laughing
at
me
mockingly
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
It
rings,
rings
but
not
for
me
Sieben
Bier,
zu
viel
geraucht
Seven
beers,
too
much
smoke
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
That's
what
a
man
needs
Doch
niemand,
niemand
sagt:
"Hör
auf"
But
no
one,
no
one
says:
"Stop
it"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
thinking
about
you
again
Verdammt,
ich
lieb
dich
Damn,
I
love
you
Ich
lieb
dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich
Damn,
I
need
you
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
Damn,
I
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
oh-woah
I
don't
want
to
lose
you,
oh-woah
Verdammt,
ich
lieb
dich
Damn,
I
love
you
Ich
lieb
dich
nicht
(und
will
dich
nicht
verlier'n)
I
don't
love
you
(and
don't
want
to
lose
you)
Verdammt,
ich
brauch
dich
Damn,
I
need
you
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
Damn,
I
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
oh-woah,
ehe-ey
I
don't
want
to
lose
you,
oh-woah,
ehe-ey
Verdammt,
ich
lieb
dich
Damn,
I
love
you
Ich
lieb
dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich
Damn,
I
need
you
Ich
brauch
dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
Damn,
I
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
oh-woahohohoh
I
don't
want
to
lose
you,
oh-woahohohoh
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
(verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht)
I
don't
want
to
lose
you
(damn,
I
love
you,
I
don't
love
you)
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
(verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht)
I
don't
want
to
lose
you
(damn,
I
need
you,
I
don't
need
you)
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
-lier'n,
-lier'n,
-lier'n,
-lier'n
(verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht)
I
don't
want
to
lose
you,
-lose
you,
-lose
you,
-lose
you,
-lose
you
(damn,
I
want
you,
I
don't
want
you)
Ich
will
dich
nicht
verlier'n,
ohohohoh
I
don't
want
to
lose
you,
ohohohoh
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
(nicht
verlier'n,
nicht
verlier'n)
I
don't
want
to
lose
you
(don't
lose
you,
don't
lose
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.