Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OFF THE GRID
RAUS AUS DEM NETZ
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
I'm
injected
Ich
bin
infiziert
Where
will
I
be?
Wo
werde
ich
sein?
When
my
memories
collide
Wenn
meine
Erinnerungen
kollidieren
I'm
connected
Ich
bin
verbunden
Too
blind
to
see
Zu
blind
um
zu
sehen
That
my
freedom
is
denied
Dass
meine
Freiheit
verweigert
wird
They've
tried
to
force
me
Sie
haben
versucht,
mich
Into
a
mold
In
eine
Form
zu
pressen
Until
I
slowly
suffocate
Bis
ich
langsam
ersticke
The
lie
I've
lived
Die
Lüge,
die
ich
lebte
Held
me
controlled
Hielt
mich
kontrolliert
Time
to
disintegrate
Zeit,
mich
aufzulösen
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
There's
a
network
Es
gibt
ein
Netzwerk
Underground
Im
Untergrund
That
is
waiting
to
be
found
Das
darauf
wartet,
gefunden
zu
werden
A
pleasant
life
Ein
angenehmes
Leben
And
a
vicious
lie
Und
eine
bösartige
Lüge
Is
it
too
tangled
to
untie
Ist
es
zu
verstrickt,
um
es
zu
entwirren?
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away
Muss
hier
weg
Gotta
get
away,
get
off
the
grid
Muss
hier
weg,
raus
aus
dem
Netz
Is
there
a
better
fate
Gibt
es
ein
besseres
Schicksal
That
isn't
hollow?
Das
nicht
hohl
ist?
I
gotta
get
away
to
seek
the
truth
inside
of
me
Ich
muss
hier
weg,
um
die
Wahrheit
in
mir
zu
suchen,
mein
Lieber.
Yes,
there
are
better
ways
Ja,
es
gibt
bessere
Wege
Blue
pills
to
swallow
Blaue
Pillen
zu
schlucken
I
gotta
get
away
to
be
the
one
I
was
meant
to
be
Ich
muss
hier
weg,
um
die
zu
sein,
die
ich
sein
sollte,
mein
Lieber.
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
I
gotta
get
away
Ich
muss
hier
weg
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
Gotta
get
off
the
grid
Muss
raus
aus
dem
Netz
I
gotta
get
away
Ich
muss
hier
weg
I
gotta
get
away
Ich
muss
hier
weg
I
gotta
get
away
Ich
muss
hier
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Osman El Fadil Bashir Lof, Joanna Reinikainen, Linton Rubino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.