Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quassù,
sul
tetto
Здесь,
на
крыше
Mi
sembri
quasi
bella
Ты
кажешься
почти
красивой
Anche
se
in
fondo
non
lo
sei
Хотя
на
самом
деле
это
не
так
E
infatti
poi,
se
scendo
И
действительно,
когда
я
спускаюсь
Ritorna
tutto
a
posto
Все
встает
на
свои
места
E
mi
muore
la
poesia
И
моя
поэзия
умирает
Però
quassù,
sul
tetto
Но
здесь,
на
крыше
Le
antenne
sono
croci
rivolte
a
un
altro
Dio
Антенны
- это
кресты,
обращенные
к
другому
Богу
Che
forse
forse,
ci
credo
anch'io
В
которого,
возможно,
возможно,
верю
и
я
Che
non
è
solo
vostra,
questa
mia
città
Что
этот
город
не
только
ваш,
но
и
мой
Ikea,
Auchan
Ikea,
Auchan
Decathlon,
Bricò
Decathlon,
Bricò
E
Leroy
Merlin
И
Leroy
Merlin
Possedere,
avere
Владеть,
иметь
Quante
altre
cose
potrò
ancora
consumare
Сколько
еще
вещей
я
смогу
потребить
Però
quassù
mi
basti
Но
здесь,
на
крыше,
мне
достаточно
Ti
giuro
non
ti
cambierei
neanche
se
potessi
Клянусь,
я
бы
тебя
не
менял,
даже
если
бы
мог
Neanche
se
tu
fossi
Даже
если
бы
ты
была
L'ultimo
dei
sogni
prima
di
andar
via
Последним
из
снов
перед
уходом
Ho
sete
Dio
mio
che
sete
Я
жажду,
Боже
мой,
как
я
жажду
Mi
verseresti
ancora
un
sorso
di
petrolio
Нальешь
мне
еще
глоток
нефти
Per
vedere
se
ci
riusciamo
Чтобы
посмотреть,
сможем
ли
мы
A
non
restare
a
secco
tra
il
quinto
e
il
sesto
piano
Не
остаться
на
мели
между
пятым
и
шестым
этажом
Però
quassù
resisto
Но
здесь,
на
крыше,
я
сопротивляюсь
Da
solo
asserragliato
sento
tutto
un
po'
più
giusto
В
одиночестве,
забаррикадировавшись,
я
чувствую,
что
все
немного
справедливее
Un
po'
più
in
là
del
sole
Чуть
дальше
солнца
Che
per
lasciarmi
vivo
ogni
sera
è
là
che
muore
Которое,
чтобы
оставить
меня
в
живых,
каждый
вечер
умирает
там
Dovremmo,
sì,
sì,
dovremmo
Мы
должны,
да,
да,
мы
должны
Fare
a
modo
nostro,
una
rivoluzione
Сделать
по-своему,
революцию
Liberando
dall'abbandono
Освободив
от
забвения
Le
cime
delle
case
di
tutte
le
città
Крыши
домов
всех
городов
E
scoperchiando
i
palazzi
И
сорвав
крыши
с
зданий
La
gente
uscirà
fuori
da
ogni
nicchia
di
cemento
Люди
выйдут
из
каждой
бетонной
ниши
Volando
su,
sui
tetti
Взлетая
вверх,
на
крыши
Senza
i
pesi
morti
dei
bisogni
indotti
Без
мертвого
груза
навязанных
потребностей
Fa
freddo,
un
po'
di
freddo
Холодно,
немного
холодно
La
sera
mi
ha
sorpreso
Вечер
застал
меня
врасплох
Nelle
mie
fantasie
В
моих
фантазиях
Mi
sa
che
è
meglio
che
scendo
Мне
кажется,
лучше
спуститься
Che
imparo
a
raccontarmi
Чтобы
научиться
рассказывать
себе
Anch'io
le
mie
bugie
Свою
собственную
ложь
Ma
poi
quassù
ritorno
Но
потом
я
возвращаюсь
сюда
Perché
penso
a
quel
giorno
in
cui
saremo
un
po'
di
più
Потому
что
думаю
о
том
дне,
когда
нас
будет
немного
больше
Perché
ci
credo
che
in
fondo
Потому
что
я
верю,
что
в
глубине
души
Dietro
ogni
galera
c'è
una
scala
che
va
su
За
каждой
тюрьмой
есть
лестница,
ведущая
вверх
Ma
poi
quassù
ritorno
Но
потом
я
возвращаюсь
сюда
Lo
so
che
verrà
un
giorno
in
cui
saremo
un
po'
di
più
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
нас
будет
немного
больше
Perché
ci
credo
Потому
что
я
верю
Che
in
fondo,
dietro
ogni
galera
c'è
una
scala
che
va
su,
Что
в
глубине
души,
за
каждой
тюрьмой
есть
лестница,
ведущая
вверх,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Album
È Finita
date de sortie
17-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.