Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there,
good
day
Hey,
guten
Tag
How
are
you
doin'
Wie
geht
es
dir?
Let
me
just
say
Lass
mich
nur
sagen
How
much
I
missed
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
It's
been
forever
Es
ist
ewig
her
Blue
ink
and
messy
handwriting
Blaue
Tinte
und
unordentliche
Handschrift
It's
all
so
exciting
Es
ist
alles
so
aufregend
I
just
can't
wait
to
see
you
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
To
the
place
that
we
know
An
den
Ort,
den
wir
kennen
Where
the
flowers
grow
Wo
die
Blumen
blühen
Just
5 more
minutes
Nur
noch
5 Minuten
Then
I'm
going
to
go
Dann
werde
ich
gehen
There's
so
much
that
I
wanna
say
Es
gibt
so
viel,
was
ich
sagen
möchte
Guess
I'll
write
it
down
on
the
way
Ich
denke,
ich
schreibe
es
auf
dem
Weg
auf
There
is
laughter
in
the
air
Es
liegt
Lachen
in
der
Luft
Decor
on
every
chair
Dekoration
auf
jedem
Stuhl
Your
friends
are
all
here
Deine
Freunde
sind
alle
hier
You've
got
to
live
it
up
Du
musst
es
ausleben
It's
the
name
of
the
game
Das
ist
der
Name
des
Spiels
Seasons
change
but
one
thing
stays
the
same
Jahreszeiten
ändern
sich,
aber
eines
bleibt
gleich
You
and
I,
we're
taking
back
Du
und
ich,
wir
holen
uns
zurück
All
the
time
that
we've
got
All
die
Zeit,
die
wir
haben
All
the
time
that
we
share
All
die
Zeit,
die
wir
teilen
Oh,
remember
why
you're
here
Oh,
erinnere
dich,
warum
du
hier
bist
You've
got
to
live
a
life
Du
musst
ein
Leben
leben
That
you've
always
wanted
Das
du
schon
immer
wolltest
Gotta
say
you
say
you
love
'em
Sag,
dass
du
ihn
liebst
When
you
feel
it
Wenn
du
es
fühlst
Oh,
and
when
it
comes
down
to
it
Oh,
und
wenn
es
darauf
ankommt
Those
moments
turn
into
a
lifetime
Werden
diese
Momente
zu
einem
Leben
That's
your
lifeline
Das
ist
deine
Lebenslinie
Down
by
the
sea
Unten
am
Meer
The
water's
glowing
Das
Wasser
leuchtet
All
of
your
worries
melt
away
All
deine
Sorgen
schmelzen
dahin
And
all
you
see
are
Und
alles,
was
du
siehst,
sind
Blue
waves
and
glittering
sand
Blaue
Wellen
und
glitzernder
Sand
Bright
twinkling
lights,
and
warm
hands
Helle
funkelnde
Lichter
und
warme
Hände
Light
up
the
sky,
bring
out
the
band
Erleuchte
den
Himmel,
bring
die
Band
heraus
You've
got
to
live
it
up
Du
musst
es
ausleben
It's
the
name
of
the
game
Das
ist
der
Name
des
Spiels
Seasons
change
but
one
thing
stays
the
same
Jahreszeiten
ändern
sich,
aber
eines
bleibt
gleich
You
and
I,
we're
taking
back
Du
und
ich,
wir
holen
uns
zurück
All
the
time
that
we've
got
All
die
Zeit,
die
wir
haben
All
the
time
that
we
share
All
die
Zeit,
die
wir
teilen
Oh,
remember
why
you're
here
Oh,
erinnere
dich,
warum
du
hier
bist
You've
got
to
live
a
life
Du
musst
ein
Leben
leben
That
you've
always
wanted
Das
du
schon
immer
wolltest
Gotta
say
you
say
you
love
'em
Sag,
dass
du
ihn
liebst
When
you
feel
it
Wenn
du
es
fühlst
Oh,
and
when
it
comes
down
to
it
Oh,
und
wenn
es
darauf
ankommt
Those
moments
turn
into
a
lifetime
Werden
diese
Momente
zu
einem
Leben
That's
your
lifeline
Das
ist
deine
Lebenslinie
Something
you
really
ought
to
know
Etwas,
das
du
wirklich
wissen
solltest
No
matter
how
it
feels,
you're
never
really
alone
Egal
wie
es
sich
anfühlt,
du
bist
nie
wirklich
allein
And
everyone
you
ever
loved
exists
in
your
mind
Und
jeder,
den
du
jemals
geliebt
hast,
existiert
in
deinem
Geist
No
love
wasted,
more
love
yet
to
find
Keine
Liebe
verschwendet,
mehr
Liebe
noch
zu
finden
You've
got
to
live
it
up
Du
musst
es
ausleben
It's
the
name
of
the
game
Das
ist
der
Name
des
Spiels
Seasons
change
but
one
thing
stays
the
same
Jahreszeiten
ändern
sich,
aber
eines
bleibt
gleich
You
and
I,
we're
taking
back
Du
und
ich,
wir
holen
uns
zurück
All
the
time
that
we've
got
All
die
Zeit,
die
wir
haben
All
the
time
that
we
share
All
die
Zeit,
die
wir
teilen
Oh,
remember
why
you're
here
Oh,
erinnere
dich,
warum
du
hier
bist
You've
got
to
live
a
life
Du
musst
ein
Leben
leben
That
you've
always
wanted
Das
du
schon
immer
wolltest
Gotta
say
you
say
you
love
'em
Sag,
dass
du
ihn
liebst
When
you
feel
it
Wenn
du
es
fühlst
Oh,
and
when
it
comes
down
to
it
Oh,
und
wenn
es
darauf
ankommt
Those
moments
turn
into
a
lifetime
Werden
diese
Momente
zu
einem
Leben
That's
your
lifeline
Das
ist
deine
Lebenslinie
That's
your
lifeline
Das
ist
deine
Lebenslinie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eirian Sim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.