Reinaldo - Agora viu que perdeu e chora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinaldo - Agora viu que perdeu e chora




Agora viu que perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потерял и плачешь
Eu te avisei pra gente não brigar
Я тебя предупреждал, чтобы мы не ссорились
Que tanta dor ia machucar
Что столько боли только ранит нас
Eu avisei que a gente tava mal
Я предупреждал, что у нас всё плохо
Doce paixão que se tornou sem sal
Сладкая страсть стала безвкусной
Eu te falei que ia sufocar
Я говорил тебе, что буду задыхаться
Mas teu rancor não me ouviu falar
Но твоя злоба не слышала меня
Não tem espaço pra você e eu
Нет места для тебя и меня
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня и плачешь
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь
Eu te avisei que a vida é um jardim
Я говорил тебе, что жизнь - это сад
E toda flor precisa de emoção
И каждому цветку нужны эмоции
Eu avisei que o amor que havia em mim
Я говорил тебе, что любовь во мне
Era bem forte mas caiu no chão
Была сильной, но упала на землю
Eu te falei que tava assim, assim
Я говорил тебе, что мне так себе
Ficou sem graça, ficou tão ruim
Стало безрадостно, стало так плохо
Você fez tantas que enlouqueceu
Ты столько натворила, что сошла с ума
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня и плачешь
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь
Chora por que a dor dói de verdade
Плачешь, потому что боль действительно больно
Chora toda dor de uma saudade
Плачешь от всей боли тоски
Chora e pede ajuda do céu
Плачешь и просишь помощи у небес
Chora e jura que não mereceu
Плачешь и клянёшься, что не заслужила этого
Que amargou o fel da solidão
Что испытала горечь одиночества
E não valeu, não
И это того не стоило, нет
Diz em vão que se arrependeu
На зря говоришь, что раскаялась
Que não vive sem um beijo meu
Что не можешь жить без моего поцелуя
É tarde demais
Слишком поздно
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня и плачешь
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь
Eu te avisei pra gente não brigar
Я тебя предупреждал, чтобы мы не ссорились
Que tanta dor ia machucar
Что столько боли только ранит нас
Eu avisei que a gente tava mal
Я предупреждал, что у нас всё плохо
Doce paixão que se tornou sem sal
Сладкая страсть стала безвкусной
Eu te falei que ia sufocar
Я говорил тебе, что буду задыхаться
Mas teu rancor não me ouviu falar
Но твоя злоба не слышала меня
Não tem espaço pra você e eu
Нет места для тебя и меня
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня и плачешь
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь
Chora por que a dor dói de verdade
Плачешь, потому что боль действительно больно
Chora toda dor de uma saudade
Плачешь от всей боли тоски
Chora e pede ajuda do céu
Плачешь и просишь помощи у небес
Chora e jura que não mereceu
Плачешь и клянёшься, что не заслужила этого
Que amargou o fel da solidão
Что испытала горечь одиночества
E não valeu, não
И это того не стоило, нет
Diz em vão que se arrependeu
На зря говоришь, что раскаялась
Que não vive sem um beijo meu
Что не можешь жить без моего поцелуя
É tarde demais
Слишком поздно
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня и плачешь
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе
Que o sonho acabou sozinho
Что наша мечта закончилась в одиночестве
E se aprende a viver
И попробуй научиться жить
Bem longe do meu caminho
Подальше от моего пути
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе
Que o sonho acabou sozinho
Что наша мечта закончилась в одиночестве
E se aprende a viver
И попробуй научиться жить
Bem longe do meu caminho
Подальше от моего пути
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе
Que o sonho acabou sozinho
Что наша мечта закончилась в одиночестве
E se aprende a viver
И попробуй научиться жить
Bem longe do meu caminho
Подальше от моего пути





Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Davi Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.