Paroles et traduction Reinaldo - Recadinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recadinho (Ao Vivo)
Message (Live)
Meu
amor,
meu
recado
é
pra
você
My
darling,
this
message
is
for
you
Estou
aqui
sozinho
I'm
here
alone
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Vem
me
ver,
vem
trazer
felicidade
Come
see
me,
come
bring
me
joy
Curtir
nossa
mocidade
Let's
enjoy
our
youth
Ando
louco
pra
te
ver
I'm
dying
to
see
you
Quero
te
amar
nesse
ambiente
à
meia
luz
I
want
to
love
you
in
this
dimly
lit
space
Te
entregar
minha
paixão
To
give
you
my
passion
Te
dizer
que
tenho
tanto
amor
To
tell
you
how
much
I
love
you
Tanto
amor
no
coração
The
love
in
my
heart
is
boundless
Vem
cá
me
namorar
Come
here
and
love
me
E
traz
esse
sorriso
And
bring
that
smile
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
want
to
give
to
you
Amor
que
pode
nos
levar
A
love
that
can
take
us
Ao
paraíso,
paraíso
To
paradise,
paradise
Não
vá
se
demorar
Don't
delay
A
vida
assim
não
tem
sentido
Life
is
meaningless
like
this
No
rádio
a
te
falar
On
the
radio,
I
tell
you
Que
você
é
tudo
que
eu
mais
That
you
are
all
that
I
most
Preciso,
preciso
Need,
need
Meu
amor,
meu
recado
é
pra
você
My
darling,
this
message
is
for
you
Estou
aqui
sozinho
I'm
here
alone
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Vem
me
ver,
vem
trazer
felicidade
Come
see
me,
come
bring
me
joy
Curtir
nossa
mocidade
Let's
enjoy
our
youth
Ando
louco
pra
te
ver
I'm
dying
to
see
you
Quero
te
amar
nesse
ambiente
à
meia
luz
I
want
to
love
you
in
this
dimly
lit
space
Te
entregar
minha
paixão
To
give
you
my
passion
Te
dizer
que
tenho
tanto
amor
To
tell
you
how
much
I
love
you
Tanto
amor
no
coração
The
love
in
my
heart
is
boundless
Vem
cá
me
namorar
Come
here
and
love
me
E
traz
esse
sorriso
And
bring
that
smile
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
want
to
give
to
you
Amor
que
pode
nos
levar
A
love
that
can
take
us
Ao
paraíso,
paraíso
To
paradise,
paradise
Não
vá
se
demorar
Don't
delay
A
vida
assim
não
tem
sentido
Life
is
meaningless
like
this
No
rádio
a
te
falar
On
the
radio,
I
tell
you
Que
você
é
tudo
que
eu
mais
That
you
are
all
that
I
most
Preciso,
preciso
Need,
need
Vem
cá
me
namorar
Come
here
and
love
me
E
traz
esse
sorriso
And
bring
that
smile
Que
eu
tenho
pra
te
dar
That
I
want
to
give
to
you
Amor
que
pode
nos
levar
A
love
that
can
take
us
Ao
paraíso,
paraíso
To
paradise,
paradise
Não
vá
se
demorar
Don't
delay
A
vida
assim
não
tem
sentido
Life
is
meaningless
like
this
No
rádio
a
te
falar
On
the
radio,
I
tell
you
Que
você
é
tudo
que
eu
mais
That
you
are
all
that
I
most
Preciso,
preciso
Need,
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudinho De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.