Reinaldo - Aceita - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinaldo - Aceita - Ao Vivo




Aceita - Ao Vivo
Прими - Живое выступление
Faz um favor
Сделай одолжение,
Não ligue nunca mais
больше никогда не звони.
Respeita a minha dor
Уважай мою боль,
se me deixa em paz
оставь меня в покое.
Quem lhe deu o direito de invadir a minha vida assim
Кто дал тебе право так вторгаться в мою жизнь?
E faz tanto tempo nossa história teve um triste fim
Уже так давно нашей истории пришел печальный конец.
E não foi você mesma quem partiu sem me dizer adeus
И ведь это ты ушла, не попрощавшись,
Me causando estrago
причинив мне столько боли.
Talvez você não tenha entendido
Возможно, ты не поняла,
resolvido, tudo acabado
все решено, все кончено.
Aceita, respeita
Прими, уважай.
Pouco me importa se agora está sofrendo
Мне все равно, что ты сейчас страдаешь.
Pra ser feliz tirei você da minha vida
Чтобы быть счастливым, я вычеркнул тебя из своей жизни.
O nosso caso de amor faltou respeito e nunca mais de voltar
В наших отношениях не было уважения, и они никогда не вернутся.
Respeita
Уважай.
Tentei de tudo para ter você de volta
Я пытался сделать все, чтобы вернуть тебя,
Agora insiste em bater na minha porta
а теперь ты настойчиво стучишь в мою дверь.
Eu lhe asseguro que aprendi viver sozinho
Уверяю тебя, я научился жить один.
Aceita
Прими.
Faz um favor
Сделай одолжение,
Não ligue nunca mais
больше никогда не звони.
Respeite a minha dor
Уважай мою боль,
se me deixa em paz
оставь меня в покое.
Quem lhe deu o direito de invadir a minha vida assim
Кто дал тебе право так вторгаться в мою жизнь?
E faz tanto tempo nossa história teve um triste fim
Уже так давно нашей истории пришел печальный конец.
E não foi você mesma quem partiu sem me dizer adeus
И ведь это ты ушла, не попрощавшись,
Me causando estrago
причинив мне столько боли.
Talvez você não tenha entendido
Возможно, ты не поняла,
resolvido, tudo acabado
все решено, все кончено.
Aceita, respeita
Прими, уважай.
Pouco me importa se agora está sofrendo
Мне все равно, что ты сейчас страдаешь.
Pra ser feliz tirei você da minha vida
Чтобы быть счастливым, я вычеркнул тебя из своей жизни.
O nosso caso de amor faltou respeito e nunca mais de voltar
В наших отношениях не было уважения, и они никогда не вернутся.
Respeita
Уважай.
Tentei de tudo para ter você de volta
Я пытался сделать все, чтобы вернуть тебя,
Agora insiste em bater na minha porta
а теперь ты настойчиво стучишь в мою дверь.
Eu lhe asseguro que aprendi viver sozinho
Уверяю тебя, я научился жить один.
Aceita, aceita
Прими, прими.
Tentei de tudo para ter você de volta
Я пытался сделать все, чтобы вернуть тебя,
Agora insiste em bater na minha porta
а теперь ты настойчиво стучишь в мою дверь.
Eu lhe asseguro que aprendi viver sozinho
Уверяю тебя, я научился жить один.
Aceita
Прими.
Faz um favor
Сделай одолжение.
Obrigado! Muito obrigado!
Спасибо! Большое спасибо!





Writer(s): Luiz Claudio Picole, Mauro Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.