Reinaldo feat. Marquinhos Sensação - Minha Vontade - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinaldo feat. Marquinhos Sensação - Minha Vontade - Ao Vivo




Minha Vontade - Ao Vivo
My Desire - Live
foi minha aquela boca, aquele beijo, aquela voz
That mouth, that kiss, that voice were once mine
foi meu aquele olhar
That gaze was once mine
Minha boca feito louca procurou os seus anzóis
My mouth, like a fool, sought your bait
Todo o verde do teu mar
All the green of your sea
E te querer foi revelar toda a emoção (Marquinhos Sensação)
And wanting you was to reveal all the emotion (Marquinhos Sensação)
Foi ter a luz da vida no meu coração
It was to have the light of life in my heart
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade
Time passes and you are still my desire
Valeu, meu príncipe
Thank you, my prince
No estágio em que estava, não consegui alcançar
At the stage I was in, I could not reach
Ser fiel como você
To be faithful like you
De deslizes em deslizes, tantas crises fiz brotar
From slip-ups to slip-ups, I made so many crises sprout
Até te desmerecer
Until I brought shame upon you
E todos atos insensatos que perdi
And all the senseless acts I lost
Foram bastante para me subtrair
Were enough to take me away
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade
Time passes and you are still my desire
E por te amar, vivi meu lado mais sincero
And for loving you, I lived my most sincere side
E me rebaixo a teu capacho porque quero
And I humble myself beneath your feet because I want to
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade (palma da mão)
Time passes and you are still my desire (palm of hand)
foi minha aquela boca, aquele beijo, aquela voz
That mouth, that kiss, that voice were once mine
foi meu aquele olhar
That gaze was once mine
Tua boca feito louca procurou os meus anzóis
Your mouth, like a fool, sought my bait
Todo o verde do teu mar
All the green of your sea
E te querer foi revelar toda a emoção
And wanting you was to reveal all the emotion
Foi ter a luz da vida no meu coração
It was to have the light of life in my heart
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade
Time passes and you are still my desire
No estágio que estavas, não consegui alcançar
At the stage you were, I couldn't keep up
Ser fiel como você
Being faithful like you
De deslizes em deslizes, tantas crises fiz brotar
From slip-ups to slip-ups, I made so many crises sprout
Até te desmerecer
Until I brought shame upon you
E todos atos insensatos que inverti
And all the senseless acts I turned
Foram bastante para lhe subtrair
Were enough to take you away
Passa o tempo e você é ainda a minha metade
Time passes and you are still my other half
E por te amar, vivi meu lado mais, mais sincero
And for loving you, I lived my most, most sincere side
E me rebaixo a teu capacho porque quero
And I humble myself to be your doormat because I want to
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade
Time passes and you are still my desire
E por te amar, vivi meu lado mais, mais sincero
And for loving you, I lived my most, most sincere side
E me rebaixo a teu capacho porque quero
And I humble myself to be your doormat because I want to
Passa o tempo e você é ainda a minha vontade
Time passes and you are still my desire
Valeu, meu príncipe
Thank you, my prince
Brigado, Marquinhos
Thank you, Marquinhos
Tamo junto, irmão, toda hora
We're together, brother, every hour





Writer(s): Carica, Luizinho Sp, Prateado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.