Paroles et traduction Reinaldo feat. Marquinhos Sensação - Minha Vontade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Vontade - Ao Vivo
My Desire - Live
Já
foi
minha
aquela
boca,
aquele
beijo,
aquela
voz
That
mouth,
that
kiss,
that
voice
were
once
mine
Já
foi
meu
aquele
olhar
That
gaze
was
once
mine
Minha
boca
feito
louca
procurou
os
seus
anzóis
My
mouth,
like
a
fool,
sought
your
bait
Todo
o
verde
do
teu
mar
All
the
green
of
your
sea
E
te
querer
foi
revelar
toda
a
emoção
(Marquinhos
Sensação)
And
wanting
you
was
to
reveal
all
the
emotion
(Marquinhos
Sensação)
Foi
ter
a
luz
da
vida
no
meu
coração
It
was
to
have
the
light
of
life
in
my
heart
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
Valeu,
meu
príncipe
Thank
you,
my
prince
No
estágio
em
que
estava,
não
consegui
alcançar
At
the
stage
I
was
in,
I
could
not
reach
Ser
fiel
como
você
To
be
faithful
like
you
De
deslizes
em
deslizes,
tantas
crises
fiz
brotar
From
slip-ups
to
slip-ups,
I
made
so
many
crises
sprout
Até
te
desmerecer
Until
I
brought
shame
upon
you
E
todos
atos
insensatos
que
perdi
And
all
the
senseless
acts
I
lost
Foram
bastante
para
me
subtrair
Were
enough
to
take
me
away
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
E
por
te
amar,
vivi
meu
lado
mais
sincero
And
for
loving
you,
I
lived
my
most
sincere
side
E
me
rebaixo
a
teu
capacho
porque
quero
And
I
humble
myself
beneath
your
feet
because
I
want
to
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
(palma
da
mão)
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
(palm
of
hand)
Já
foi
minha
aquela
boca,
aquele
beijo,
aquela
voz
That
mouth,
that
kiss,
that
voice
were
once
mine
Já
foi
meu
aquele
olhar
That
gaze
was
once
mine
Tua
boca
feito
louca
procurou
os
meus
anzóis
Your
mouth,
like
a
fool,
sought
my
bait
Todo
o
verde
do
teu
mar
All
the
green
of
your
sea
E
te
querer
foi
revelar
toda
a
emoção
And
wanting
you
was
to
reveal
all
the
emotion
Foi
ter
a
luz
da
vida
no
meu
coração
It
was
to
have
the
light
of
life
in
my
heart
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
No
estágio
que
estavas,
não
consegui
alcançar
At
the
stage
you
were,
I
couldn't
keep
up
Ser
fiel
como
você
Being
faithful
like
you
De
deslizes
em
deslizes,
tantas
crises
fiz
brotar
From
slip-ups
to
slip-ups,
I
made
so
many
crises
sprout
Até
te
desmerecer
Until
I
brought
shame
upon
you
E
todos
atos
insensatos
que
inverti
And
all
the
senseless
acts
I
turned
Foram
bastante
para
lhe
subtrair
Were
enough
to
take
you
away
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
metade
Time
passes
and
you
are
still
my
other
half
E
por
te
amar,
vivi
meu
lado
mais,
mais
sincero
And
for
loving
you,
I
lived
my
most,
most
sincere
side
E
me
rebaixo
a
teu
capacho
porque
quero
And
I
humble
myself
to
be
your
doormat
because
I
want
to
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
E
por
te
amar,
vivi
meu
lado
mais,
mais
sincero
And
for
loving
you,
I
lived
my
most,
most
sincere
side
E
me
rebaixo
a
teu
capacho
porque
quero
And
I
humble
myself
to
be
your
doormat
because
I
want
to
Passa
o
tempo
e
você
é
ainda
a
minha
vontade
Time
passes
and
you
are
still
my
desire
Valeu,
meu
príncipe
Thank
you,
my
prince
Brigado,
Marquinhos
Thank
you,
Marquinhos
Tamo
junto,
irmão,
toda
hora
We're
together,
brother,
every
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carica, Luizinho Sp, Prateado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.