Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Brücken wie ein Regenbogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brücken wie ein Regenbogen
Мосты как радуга
Mit
den
Flüssen
dieser
erde,
Пусть
с
реками
этой
земли,
Sollen
unsre
Grüße
wandern.
Наши
приветствия
полетят.
Durch
die
Länder,
durch
die
Meere
Через
страны,
через
моря
Und
von
einem
Kind
zum
Andern.
И
от
одного
ребёнка
к
другому
попадут.
Ob
am
Mississippi
oder
an
der
Elbe,
Будь
то
на
Миссисипи
или
на
Эльбе,
Kinder
auf
der
ganzen
Welt,
Дети
по
всему
миру,
Alle
woll'n
das
Selbe.
Все
хотят
одного
и
того
же.
Brücken
wie
ein
Regenbogen
Мосты
как
радуга
Soll'n
sich
über
Flüsse
schlagen,
Должны
над
реками
пролегать,
Dass
wir
uns
die
Hände
reichen
Чтобы
мы
могли
протянуть
друг
другу
руки
Und
des
Andern
Namen
sagen.
И
имя
другого
назвать.
Brücken
wie
ein
Regenbogen
Мосты
как
радуга
Sollen
jedes
Herz
berühren,
Должны
каждое
сердце
коснуться,
Kindern
in
der
Not
zu
helfen,
Помочь
детям
в
беде,
Brücken
soll'n
zu
ihnen
führen.
Мосты
должны
к
ним
вести.
Flüsse
auf
dem
Weg
ins
Morgen
Реки,
текущие
навстречу
утру
Dürfen
keine
Zeit
versäumen.
Не
должны
терять
ни
минуты.
Tragen
unsre
große
Sehnsucht,
Несут
нашу
большую
мечту,
Wie
wir
unser
Leben
träumen.
Как
мы
представляем
себе
нашу
жизнь.
Ob
am
Mississippi
oder
an
der
Elbe,
Будь
то
на
Миссисипи
или
на
Эльбе,
Kinder
auf
der
ganzen
Welt,
Дети
по
всему
миру,
Alle
woll'n
das
Selbe.
Все
хотят
одного
и
того
же.
Brücken
wie
ein
Regenbogen
Мосты
как
радуга
Soll'n
sich
über
Flüsse
schlagen,
Должны
над
реками
пролегать,
Dass
wir
uns
die
Hände
reichen
Чтобы
мы
могли
протянуть
друг
другу
руки
Und
des
Andern
Namen
sagen.
И
имя
другого
назвать.
Brücken
wie
ein
Regenbogen
Мосты
как
радуга
Sollen
jedes
Herz
berühren,
Должны
каждое
сердце
коснуться,
Kindern
in
der
Not
zu
helfen,
Помочь
детям
в
беде,
Brücken
soll'n
zu
ihnen
führen.
Мосты
должны
к
ним
вести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Ehrhardt, Reinhard Lakomy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.