Reinhard Lakomy - Mary Lu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Mary Lu




Mary Lu
Мэри Лу
Siempre como ya es costumbre
Как всегда, по привычке,
Dia a dia es igual
День за днем все то же.
No hay nada que decir
Нечего сказать,
Ante la gente es asi
Перед людьми мы такие.
Amigos simplemente amigos y nada mas,
Друзья, просто друзья, и ничего больше,
Pero quien sabe en realidad
Но кто знает на самом деле,
Lo que sucede entre los dos
Что происходит между нами,
Si cada quien llegando la noches pinte un adios
Когда каждый, с наступлением ночи, рисует прощание.
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви,
Decirles que al cerrar la puerta
Сказать им, что, закрыв дверь,
Nos amamos sin control
Мы любим друг друга без оглядки,
Que despertamos abrazados
Что просыпаемся в объятиях,
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга,
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но на самом деле они не принимают нашу любовь.
Siempre con mirada siempre nos damos todo el amor
Всегда взглядом мы дарим друг другу всю нашу любовь,
Hablamos sin hablar
Говорим без слов,
Todo silencio en nuestro andar
Полная тишина в наших шагах,
Amigos simplemente amigos y nada mas
Друзья, просто друзья, и ничего больше,
Pero quien sabe en realidad
Но кто знает на самом деле,
Lo que sucede entre los dos
Что происходит между нами,
Si cada quien llegando la noche pinte un adios
Когда каждый, с наступлением ночи, рисует прощание.
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви,
Decirles que al cerrar la puerta
Сказать им, что, закрыв дверь,
Nos amamos sin control
Мы любим друг друга без оглядки,
Que despertamos abrazados
Что просыпаемся в объятиях,
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга,
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но на самом деле они не принимают нашу любовь.
No. K-miloo
Нет. К-милоо
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви,
Decirles que al cerrar la puerta
Сказать им, что, закрыв дверь,
Nos amamos sin control
Мы любим друг друга без оглядки,
Que despertamos abrazados
Что просыпаемся в объятиях,
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга,
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но на самом деле они не принимают нашу любовь.
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви,
Decirles que al cerrar la puerta
Сказать им, что, закрыв дверь,
Nos amamos sin control
Мы любим друг друга без оглядки,
Que despertamos abrazados
Что просыпаемся в объятиях,
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга,
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но на самом деле они не принимают нашу любовь.
Noooo
Неееет
No aceptan nuestro amor
Не принимают нашу любовь.
Noooo
Неееет
No aceptan nuestro amor
Не принимают нашу любовь.





Writer(s): Sam Ling, Obie Jessie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.