Reinhard Lakomy - Nach dem Regen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Nach dem Regen




Nach dem Regen
After the Rain
Nach dem Regen ist es still,
After the rain, it's still,
Einen Augenblick lang,
For a moment,
Still wie am Beginn der Welt,
As still as the beginning of the world,
Atem hol' n vorm Anfang,
Catching my breath before the start,
Jetzt auf einmal irgendwo
Now suddenly somewhere
Jemand spielt Klavier,
Someone's playing the piano,
Und der Himmel ist so hoch,
And the sky is so high,
So hoch über mir.
So high above me.
Da draußen im All
Out there in space
Kräht nach uns doch kein Hahn
No one cares about us,
Und was uns geschehen wird,
What happens to us,
Ist selber getan,
Is what we ourselves do,
Und mehr ist nicht drin
And that's all
Im Planetengeschick:
In the fate of the planets:
Der Himmel, der blau ist,
The sky, which is blue,
Und dann die Musik,
And then the music,
Und Wolken wie Rauch
And clouds like smoke
übern heiligen Grün,
Over the sacred green,
Das sind doch einfach
They are just
Nur Wolken, die ziehn?
Clouds that drift?
Weiße Stühle stehn im Park
White chairs stand in the park
Unter dunklen Bäumen,
Under dark trees,
Wie verzaubertes Getier
Like enchanted animals
In verlassnen Räumen.
In abandoned rooms.
Tropfen falln vom Blätterdach,
Drops fall from the canopy,
Blau mit grün gemischt,
Blue mixed with green,
In den Tropfen fängt sich klar
In the drops is the washed light,
Das gewaschne Licht.
Clearly captured.





Writer(s): Monika Ehrhardt-lakomy, Reinhard Lakomy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.