Paroles et traduction Reinhard Mey - Bleib bei mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib bei mir
Stay with Me
Der
Abend
senkt
sich
auf
die
Dächer
nieder
The
evening
descends
upon
the
housetops
Und
Dunkelheit
umfängt
das
stille
Haus
And
darkness
surrounds
the
quiet
house
Bilder
aus
fernen
Tagen
kommen
wieder
Memories
of
distant
days
return
Breiten
sich
ungerufen
vor
deiner
Seele
aus
Spread
out
unbidden
before
your
soul
Sie
lassen
sich
nicht
löschen,
nicht
verdecken
They
cannot
be
deleted,
nor
concealed
Du
magst
ein
noch
so
altes
Kind
geworden
sein
No
matter
how
old
you
become
Und
magst
du
dich
auch
noch
so
gut
verstecken
And
no
matter
how
well
you
hide
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
bist
du
wieder
allein
When
dusk
arrives,
you
are
alone
again
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Aller
Trost
und
alle
Hoffnung
ruh′n
in
dir
All
my
comfort
and
hope
rest
in
you
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Noch
alle
Wetter,
jeden
Sturm
durchstanden
Weathering
every
storm,
every
gale
Im
guten
Port,
sicher
vertäut
und
warm
Moored
safe
and
sound
in
port
Um
in
alten
Kinderängsten
zu
stranden
Only
to
wash
up
on
the
shores
of
old
childhood
fears
Den
alten,
abgeliebten
Bären
unter
dem
Arm
Your
old,
worn-out
teddy
bear
tucked
under
your
arm
Stehst
du
noch
immer
vor
dem
Kindergarten
You
still
stand
before
the
kindergarten
Als
einzigen
Trost
ein
kleiner
Kinderreim
A
little
nursery
rhyme
your
only
solace
Du
weißt,
diesmal
wirst
du
vergebens
warten
You
know
this
time
you'll
wait
in
vain
Du
weißt,
nein,
dieses
Mal,
da
hol'n
sie
dich
nicht
heim
You
know,
no,
this
time,
they
won't
come
home
for
you
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Aller
Trost
und
alle
Hoffnung
ruh′n
in
dir
All
my
comfort
and
hope
rest
in
you
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Gestählt
aus
allen
Prüfungen
gegangen
Emerging
from
every
trial
tempered
Der
edle
Ritter
auf
dem
weißen
Pferd
A
noble
knight
on
a
white
horse
Doch
nur
im
eignen
Irrgarten
gefangen
Yet
lost
in
your
own
labyrinth
Ein
Don
Quichotte
mit
einem
hölzernen
Schwert
A
Don
Quixote
with
a
wooden
sword
Geborgen
bist
du
und
zugleich
verloren
You
are
both
secure
and
lost
In
deinem
Harnisch
aus
trotziger
Zuversicht
In
your
armor
of
defiant
confidence
Das
Tränenmeer
ist
noch
nicht
zugefroren
The
sea
of
tears
has
not
yet
frozen
over
Das
Eis
ist
noch
zu
dünn,
es
trägt
dich
nicht
The
ice
is
still
too
thin,
it
won't
hold
you
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Aller
Trost
und
alle
Hoffnung
ruh'n
in
dir
All
my
comfort
and
hope
rest
in
you
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Stay
with
me,
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.