Reinhard Mey - Das Narrenschiff - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Das Narrenschiff - Live




Das Narrenschiff - Live
Корабль дураков - Концертная запись
Das Quecksilber fällt, die Zeichen stehen auf Sturm
Ртуть падает, знаки предвещают шторм,
Nur blödes Kichern und Keifen vom Kommandoturm
Только глупое хихиканье и крики с командного мостика,
Und ein dumpfes Mahlen grollt aus der Maschine
И глухой скрежет доносится из машины.
Und Rollen und Stampfen und schwere See
Качка и удары, и тяжелое море,
Die Bordkapelle spielt: humbatätärä
Судовой оркестр играет: тумба-та-та-ра,
Und ein irres Lachen dringt aus der Latrine
И безумный смех доносится из гальюна.
Die Ladung ist faul, die Papiere fingiert
Груз протух, документы подделаны,
Die Lenzpumpen leck und die Schotten blockiert
Помпы протекают, переборки заблокированы,
Die Luken weit offen und alle Alarmglocken läuten
Люки открыты, и все сигналы тревоги звонят.
Die Seen schlagen mannshoch in den Laderaum
Волны бьют в трюм по пояс,
Und Elmsfeuer züngeln vom Ladebaum
Огни святого Эльма пляшут на грузовой стреле,
Doch keiner an Bord vermag die Zeichen zu deuten
Но никто на борту не может понять знамения.
Der Steuermann lügt, der Kapitän ist betrunken
Рулевой лжет, капитан пьян,
Der Maschinist in dumpfe Lethargie versunken
Механик погружен в тупую летаргию,
Die Mannschaft, lauter meineidige Halunken
Команда - сборище клятвопреступников,
Der Funker zu feig um SOS zu funken
Радист слишком труслив, чтобы послать SOS,
Klabautermann führt das Narrenschiff
Клабаутерманн ведет корабль дураков,
Volle Fahrt voraus und Kurs aufs Riff
Полный вперед, курс на рифы!
Am Horizont Wetterleuchten, die Zeichen der Zeit
На горизонте зарницы, знамения времени,
Niedertracht und Raffsucht und Eitelkeit
Подлость, жадность и тщеславие,
Auf der Brücke tummeln sich Tölpel und Einfallspinsel
На мостике толпятся болваны и бездельники.
Im Trüben fischt der scharfgezahnte Hai
В мутной воде рыбачит острозубая акула,
Bringt seinen Fang ins Trockne, an der Steuer vorbei
Тащит свою добычу на сушу, мимо рулевого,
Auf die Sandbank bei der wohlbekannten Schatzinsel
На песчаную отмель у всем известного острова сокровищ.
Die andern Zuhälter und Geldwäscher, die warten schon
Другие сутенеры и отмыватели денег уже ждут,
Bordellkönig, Spielautomatenbaron
Король борделей, барон игровых автоматов,
Im hellen Licht, niemand muss sich im Dunklen rumdrücken
При ярком свете, никому не нужно прятаться в темноте.
In der Bananenrepublik wo selbst der Präsident
В банановой республике, где даже президент
Die Scham verloren hat und keine Skrupel kennt
Утратил стыд и не знает угрызений совести,
Sich mit dem Steuerdieb im Gefolge zu schmücken
Красуется в сопровождении вора-казнокрада.
Der Steuermann lügt, der Kapitän ist betrunken
Рулевой лжет, капитан пьян,
Der Maschinist in dumpfe Lethargie versunken
Механик погружен в тупую летаргию,
Die Mannschaft, lauter meineidige Halunken
Команда - сборище клятвопреступников,
Der Funker zu feig um SOS zu funken
Радист слишком труслив, чтобы послать SOS,
Klabautermann führt das Narrenschiff
Клабаутерманн ведет корабль дураков,
Volle Fahrt voraus und Kurs aufs Riff
Полный вперед, курс на рифы!
Man hat sich glattgemacht, man hat sich arrangiert
Они приспособились, они устроились,
All die hohen Ideale sind havariert
Все высокие идеалы потерпели крушение,
Und der grosse Rebell, der nicht müd wurde zu Streite
И великий бунтарь, неутомимый боец,
Mutiert zu einem servilen, giftigen Gnom
Превратился в servile, ядовитого гнома,
Und singt lammfromm vor dem schlimmen alten Mann in Rom
И поет смиренно перед злобным стариком в Риме
Seine Lieder, fürwahr, es ändern sich die Zeiten
Свои песни, воистину, времена меняются.
Einst junge Wilde sind gefügig, fromm und zahm
Когда-то молодые и дикие стали покорными, кроткими и ручными,
Gekauft, narkotisiert und flügellahm
Купленные, одурманенные и с подрезанными крыльями,
Tauschen Samtpfötchen für die einst so scharfen Klauen
Меняют бархатные лапки на некогда острые когти.
Und eitle Greise präsentieren sich keck
А тщеславные старики дерзко выставляют напоказ
Mit immer viel zu jungen Frauen auf dem Oberdeck
Себя с молоденькими женщинами на верхней палубе,
Die ihre schlaffen Glieder wärmen und ihnen das Essen vorkauen
Которые согревают их дряблые тела и пережевывают им пищу.
Der Steuermann lügt, der Kapitän ist betrunken
Рулевой лжет, капитан пьян,
Der Maschinist in dumpfe Lethargie versunken
Механик погружен в тупую летаргию,
Die Mannschaft, lauter meineidige Halunken
Команда - сборище клятвопреступников,
Der Funker zu feig um SOS zu funken
Радист слишком труслив, чтобы послать SOS,
Klabautermann führt das Narrenschiff
Клабаутерманн ведет корабль дураков,
Volle Fahrt voraus und Kurs aufs Riff
Полный вперед, курс на рифы!
Sie rüsten gegen den Feind, doch der Feind ist längst hier
Они вооружаются против врага, но враг уже здесь,
Er hat die Hand an deiner Gurgel, er steht hinter dir
Он держит тебя за горло, он стоит за твоей спиной,
Im Schutz der Paragraphen mischt er die gezinkten Karten
Под защитой параграфов он мешает меченые карты.
Und jeder kann es sehen, aber alle sehen weg
И каждый может это видеть, но все отводят взгляд,
Und der Dunkelmann kommt aus seinem Versteck
И человек тьмы выходит из своего укрытия,
Und dealt unter aller Augen vor dem Kindergarten
И торгует на глазах у всех перед детским садом.
Der Ausguck ruft vom höchsten Mast: Endzeit in Sicht
Наблюдатель кричит с самой высокой мачты: "Вижу конец света!",
Doch sie sind wie versteinert, sie hören ihn nicht
Но они словно окаменели, они не слышат его,
Sie ziehen wie Lemminge in willenlosen Horden
Они идут, как лемминги, безвольными толпами.
Es ist als hätten alle den Verstand verloren
Как будто все потеряли рассудок,
Sich zum Niedergang und zum Verfall verschworen
Поклялись в упадке и разложении,
Und ein Irrlicht ist ihr Leuchtfeuer geworden
И блуждающий огонек стал их маяком.
Der Steuermann lügt, der Kapitän ist betrunken
Рулевой лжет, капитан пьян,
Der Maschinist in dumpfe Lethargie versunken
Механик погружен в тупую летаргию,
Die Mannschaft, lauter meineidige Halunken
Команда - сборище клятвопреступников,
Der Funker zu feig um SOS zu funken
Радист слишком труслив, чтобы послать SOS,
Klabautermann führt das Narrenschiff
Клабаутерманн ведет корабль дураков,
Volle Fahrt voraus und Kurs aufs Riff
Полный вперед, курс на рифы!
Der Steuermann lügt, der Kapitän ist betrunken
Рулевой лжет, капитан пьян,
Der Maschinist in dumpfe Lethargie versunken
Механик погружен в тупую летаргию,
Die Mannschaft, lauter meineidige Halunken
Команда - сборище клятвопреступников,
Der Funker zu feig um SOS zu funken
Радист слишком труслив, чтобы послать SOS,
Klabautermann führt das Narrenschiff
Клабаутерманн ведет корабль дураков,
Volle Fahrt voraus und Kurs aufs Riff
Полный вперед, курс на рифы!
Und Kurs aufs Riff
И курс на рифы!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.