Paroles et traduction Reinhard Mey - Das Letzte Abenteuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Letzte Abenteuer
The Last Adventure
Der
Wind
reißt
an
den
Hallentoren
The
wind
tears
at
the
hangar
doors
Regen
schlägt
auf
das
Wellblechdach
Rain
beats
on
the
corrugated
iron
roof
Die
Schauer
und
die
Böen
rumoren
The
showers
and
the
gusts
roar
Und
hall'n
im
kalten
Hangar
nach
And
echo
in
the
cold
hangar
Ich
hab
die
alte
Flugmaschine
I
have
rolled
the
old
flying
machine
Hereingerollt,
jetzt
mag
sie
ruh'n
Here
to
rest,
now
let
her
sleep
Die
Plane
über
der
Kabine
The
tarp
over
the
cockpit
Einen
Winter
lang
steht
sie
nun
For
a
winter
long
she's
been
standing
now
Das
letzte
Abenteuer
The
last
adventure
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
My
lookout
high
in
the
tree
Höhle
und
Lagerfeuer
Cave
and
campfire
Mein
letzter
Kindertraum
My
last
childhood
dream
Meine
Wiking-Modelle
My
Viking
models
Mein
buntes
Schaukelpferd
My
colorful
rocking
horse
Ausweg
für
alle
Fälle
A
way
out
for
all
cases
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Before
I
become
completely
grown
up
Manchmal
komm
ich,
nach
ihr
zu
sehen
Sometimes
I
come
to
see
her
Um
die
Persenning
straffzuziehn
To
pull
the
tarpaulin
tight
Um
einfach
nur
herumzustehen
Just
to
stand
around
Im
Duft
von
ÖL,
Lack
und
Benzin
In
the
scent
of
oil,
paint
and
gasoline
Wenn
sich
die
ersten
Blätter
zeigen
When
the
first
leaves
show
Und
wenn
die
Winde
milder
wehn
And
when
the
winds
blow
milder
Werden
wir
zwei
wieder
aufsteigen
We
two
will
rise
again
Am
Himmel
uns're
Kreise
drehn
Fly
our
circles
in
the
sky
Das
letzte
Abenteuer
The
last
adventure
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
My
lookout
high
in
the
tree
Höhle
und
Lagerfeuer
Cave
and
campfire
Mein
letzter
Kindertraum
My
last
childhood
dream
Meine
Wiking-Modelle
My
Viking
models
Mein
buntes
Schaukelpferd
My
colorful
rocking
horse
Ausweg
für
alle
Fälle
A
way
out
for
all
cases
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Before
I
become
completely
grown
up
Was
halt
ich
Narr
für
ein
paar
Stunden
What
do
I,
fool,
hold
on
to
for
a
few
hours
An
diesem
alten
Vogel
fest?
On
this
old
bird?
Ich
hab
meine
Antwort
gefunden:
I
have
found
my
answer:
Weil
er
mir
ein
Stück
Freiheit
läßt
Because
it
gives
me
a
piece
of
freedom
Er
trägt
mich
- ich
muß
ja
nur
wollen
-
It
carries
me
- I
only
have
to
want
it
-
An
jeden
Ort
der
Welt,
und
dann
To
any
place
in
the
world,
and
then
Geht
es
auch,
dass
ich
ohne
Grollen
It
is
also
possible
that
I
can
remain
here
calmly
without
rumbling
Ruhig
hier
unter
bleiben
kann
Quietly
Das
letzte
Abenteuer
The
last
adventure
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
My
lookout
high
in
the
tree
Höhle
und
Lagerfeuer
Cave
and
campfire
Mein
letzter
Kindertraum
My
last
childhood
dream
Meine
Wiking-Modelle
My
Viking
models
Mein
buntes
Schaukelpferd
My
colorful
rocking
horse
Ausweg
für
alle
Fälle
A
way
out
for
all
cases
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Before
I
become
completely
grown
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.