Paroles et traduction Reinhard Mey - Einfach abhaun, einfach gehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einfach abhaun, einfach gehn
Просто свалить, просто уйти
Wir
sitzen
in
der
Sonne
nachmittags
Мы
сидим
на
солнце
днем,
Sektbetrunken
auf'm
Balkon
На
балконе,
хмельные
от
шампанского,
Reden
von
Flucht,
wollen
weit
weg
Говорим
о
побеге,
хотим
далеко,
Sind
in
Gedanken
schon
auf
und
davon
Мыслями
уже
в
пути.
Die
Frauen
machen
sich
wieder
Gedanken
Женщины
снова
волнуются,
Der
Sommer
geht,
der
nächste
ist
weit
Лето
уходит,
следующее
нескоро,
Sie
friern
solange
ihr
Lachen
ein
Они
мерзнут,
пока
их
смех
не
угаснет,
Männer
lieben,
als
hätten
sie
keine
Zeit
Мужчины
любят,
как
будто
у
них
нет
времени.
Die
Kneipen
sind
voll
von
kleinen
Spinnern
Бары
полны
мелких
чудаков,
Wo
sich
jeder
in
Sprüchen
ergießt
Где
каждый
изливается
в
пословицах,
Körper
die
sich
an
Theken
klammern
Тела,
которые
жмутся
к
стойкам,
Und
keiner
der
mir
'ne
Rose
schießt
И
никто
не
подарит
мне
розу.
Genies
versuchen
mit
Schreibmaschinen
Гении
пытаются
на
печатных
машинках
Die
Katastrophen
aufzuhalten
Остановить
катастрофы,
Und
die
alten
Damen
von
Welt
И
старые
светские
дамы
Schminken
ängstlich
ihre
Falten
Тревожно
гримируют
свои
морщины.
Einfach
weg
mal
was
andres
sehn
Просто
уйти,
увидеть
что-то
другое,
Südsee
vielleicht
oder
so
Может
быть,
южные
моря,
или
что-то
в
этом
роде,
Mit
Palmen
und
Meer,
da
irgendwo
С
пальмами
и
морем,
где-нибудь
там.
Man
wird
rebellisch
und
verletzend
Становишься
бунтарем
и
ранимым,
Wacht
launisch
auf,
nimmt
alles
schwer
Просыпаешься
вялым,
все
воспринимаешь
тяжело,
Hat
Lust
mal
'ne
Laterne
zu
streicheln
Хочется
погладить
фонарь,
Wär
besser
drauf
wenns
wärmer
wär
Было
бы
лучше,
если
бы
было
теплее.
Wir
sitzen
in
der
Sonne
nachmittags
Мы
сидим
на
солнце
днем,
Ziehn
uns
warme
Träume
rein
Кутаемся
в
теплые
мечты,
Sind
in
Gedanken
auf
und
davon
Мыслями
уже
в
пути,
Fliegen
mit
dem
Wind,
holn
den
Sommer
ein
Летим
с
ветром,
ловим
лето.
Einfach
weg
mal
was
andres
sehn
Просто
уйти,
увидеть
что-то
другое,
Südsee
vielleicht
oder
so
Может
быть,
южные
моря,
или
что-то
в
этом
роде,
Mit
Palmen
und
Meer,
da
irgendwo
С
пальмами
и
морем,
где-нибудь
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid Deter, Jo Steinebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.