Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
ist
so
erlabend
Nothing
is
so
refreshing
Wie
ein
Elternabend
As
a
parents'
evening
Und
gar
nichts
macht
mich
strahlender
And
nothing
makes
me
shine
more
Als
die
Aussicht
im
Kalender
Than
the
view
in
the
calendar
Nichts
ist
so
gewaltsam
Nothing
is
so
violent
Nett
und
unterhaltsam
Nice
and
entertaining
Und
wer
das
nicht
kennt
And
if
you
don't
know
this
Der
hat
sein
Dasein
echt
verpennt
You
have
really
missed
out
on
your
existence
Es
macht
froh
zu
fragen
It
makes
you
happy
to
ask
Schön
ist's
was
zu
sagen
It's
nice
to
have
something
to
say
Klassenzimmerluft
erhitzen
Heat
up
the
classroom
air
Auf
zu
kleinen
Stühlen
sitzen
Sit
on
small
chairs
Interesse
kundtun
Express
interest
Man
setzt
sich
ins
Halbrund
nun
You
now
sit
down
in
the
semi-circle
Und
einer
schreibt
ein
Protokoll
And
someone
writes
a
protocol
So
wie
es
sein
soll
voll
As
it
should
be
full
Eine
Tagesordnung
habend
Having
an
agenda
Kommt
der
Elternabend
The
Eltern
evening
comes
Zu
Punkt
eins
ein
wenig
später
A
little
later
at
point
one
Die
Wahl
der
Elternvertreter
The
election
of
the
parents'
representatives
Jetzt
heißt
es,
sich
ducken
Now
it
is
said,
to
duck
Sich
tot
stell'n,
nicht
aufmucken
Play
dead,
don't
buck
up
Bis
es
einen
ander'n
getroffen
hat
Until
it
has
hit
someone
else
Puh!
Das
ging
ja
noch
mal
glatt
Puh!
That
went
smoothly
Anwesenheitsliste
Attendance
list
Da'e
und
Vermisste
Da'e
and
missing
Die
Hand
unterm
Tisch
wandern
lassen
Let
your
hands
wander
under
the
table
In
alte
Pausenbrote
fassen
Grab
old
packed
lunches
Reden,
schwafeln,
stammeln
Talk,
babble,
stammer
Für
die
Klassenkasse
sammeln
Collect
for
the
class
fund
Und
alle
fassen
den
Beschluss
And
everyone
comes
to
the
decision
Dass
was
geschehen
muss
That
something
has
to
happen
Dann
wird
es
hochtrabend
Then
it
gets
pompous
Auf
dem
Elternabend
At
the
Eltern
evening
Der
Lehrkörper
erklärt
die
Logik
The
teaching
body
explains
the
logic
Und
den
Sinn
der
Pädagogik
And
the
meaning
of
pedagogy
Hier
ein
Kichern,
da
ein
Gähnen
Here
a
giggle,
there
a
yawn
Da
puhlt
einer
in
den
Zähnen
There
one
picks
in
the
teeth
Alles
schläft
und
einer
spricht
Everything
sleeps
and
one
speaks
Genau
wie
einst
im
Unterricht
Just
like
in
class
Das
Beste
kommt
zum
Ende
The
best
comes
at
the
end
Nämlich
die
Elternspende
Namely
the
parents'
donation
Dann
der
Höhepunkt,
Verschiedenes
Then
the
high
point,
miscellaneous
Unnöt'ges,
Unterbliebenes
Unnecessary,
omitted
Und
einer
sagt
ganz
richtig
And
one
says
quite
rightly
Wir
Eltern
sind
sehr
wichtig
We
parents
are
very
important
Da
spart
keiner
mit
Applaus
No
one
spares
with
applause
Und
dann
ist
der
Elternabend
aus
And
then
the
parents'
evening
is
over
Nichts
ist
so
erlabend
Nothing
is
so
reviving
Wie
ein
Elternabend
As
a
Eltern
evening
Das
schönste
am
Kinderhaben
The
nicest
thing
about
having
children
Ist
abends
in
die
Schule
traben
In
the
evening
to
go
to
school
Wenn
ich
mit
Freizeit
meine
Zeit
vergeude
When
I
waste
my
time
with
leisure
Zehr
ich
noch
lange
von
der
Freude
I
still
live
long
on
the
joy
Und
von
der
Hoffnung
die
mir
keiner
nimmt
And
on
the
hope
that
no
one
will
take
from
me
Der
nächste
Elternabend
kommt
bestimmt
The
next
Eltern
evening
will
definitely
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.