Paroles et traduction Reinhard Mey - Erinnerungen
In
dieser
Tür
standen
wir
oft
vor
Jahren
We
often
stood
in
this
doorway
years
ago
Wenn
keiner
den
Mut
zum
Nachhausgeh'n
fand
When
neither
of
us
had
the
courage
to
go
home
Hier
war
der
Platz,
an
dem
wir
fröhlich
waren
This
was
the
place
where
we
were
happy
Das
dritte,
letzte
Glas
schon
in
der
Hand
The
third,
last
glass
already
in
our
hands
Dann
irgendwann
taumelten
wir
benommen
Then
at
some
point
we
stumbled,
dazed
Zufrieden
in
den
kühlen
Morgenhauch
Satisfied,
into
the
cool
morning
breeze
Ich
wäre
besser
nie
zurückgekommen
–
I
would
have
been
better
off
never
coming
back
–
Heut
ist
es
eine
Kneipe,
so
wie
hundert
and're
auch
Today
it's
a
pub,
just
like
a
hundred
others
So
töricht,
wie
die
Zeiger
der
Uhren
It's
as
foolish
as
stopping
the
hands
of
a
clock
Anzuhalten
und
zurückzudreh'n
And
turning
them
back
So
töricht
ist
es
auch,
auf
den
Spuren
It's
just
as
foolish
to
follow
the
traces
Lang
vergang'ner
Tage
zu
geh'n
Of
days
long
gone
Wie
oft
wir
uns
in
diesem
Garten
trafen!
How
often
we
met
in
this
garden!
Wie
viele
Pläne
schmiedeten
wir
hier!
How
many
plans
we
made
here!
Er
war
unsere
Zuflucht,
unser
Hafen
It
was
our
refuge,
our
haven
Wie
gern'
lag
ich
im
Gras
hier
neben
dir!
How
I
loved
lying
in
the
grass
here
beside
you!
Und
über
alle
Wege
und
Alleen
And
over
all
the
paths
and
avenues
Glaubt
ich
heut,
unser
Lachen
noch
zu
hör'n
I
thought
I
could
still
hear
our
laughter
today
Ich
hätt
ihn
besser
nie
wiedergesehen
–
I
would
have
been
better
off
never
seeing
it
again
–
Sie
sind
dabei,
ihn
für
eine
Schnellstraße
zu
zerstör'n
They're
about
to
destroy
it
for
a
highway
So
töricht,
wie
die
Zeiger
der
Uhren
It's
as
foolish
as
stopping
the
hands
of
a
clock
Anzuhalten
und
zurückzudreh'n
And
turning
them
back
So
töricht
ist
es
auch,
auf
den
Spuren
It's
just
as
foolish
to
follow
the
traces
Lang
vergang'ner
Tage
zu
geh'n
Of
days
long
gone
Ich
denk,
es
ist
nicht
gut,
zurückzukehren
I
think
it's
not
good
to
go
back
An
all
die
Plätze,
wo
wir
glücklich
war'n
To
all
the
places
where
we
were
happy
Die
Bilder,
die
wir
dort
vorfänden,
wären
The
pictures
we
would
find
there
would
not
be
Doch
nicht
die,
die
wir
uns
davon
bewahr'n
The
ones
we
keep
of
them
Erinnerungen
sind
vor
allen
Dingen
Memories
are
first
and
foremost
In
uns
und
nicht
an
irgendeinem
Ort
Within
us
and
not
in
any
particular
place
Und
so
schön,
wie
sie
für
uns
waren,
klingen
And
as
beautiful
as
they
were
for
us,
they
continue
to
exist
Sie
eben
nur
noch
in
uns'ren
Erinnerungen
fort!
Only
in
our
memories!
So
töricht,
wie
die
Zeiger
der
Uhren
It's
as
foolish
as
stopping
the
hands
of
a
clock
Anzuhalten
und
zurückzudreh'n
And
turning
them
back
So
töricht
ist
es
auch,
auf
den
Spuren
It's
just
as
foolish
to
follow
the
traces
Lang
vergang'ner
Tage
zu
geh'n
Of
days
long
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.