Paroles et traduction Reinhard Mey - Es gibt Tage, da wünscht' ich, ich wär' ein Hund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es gibt Tage, da wünscht' ich, ich wär' ein Hund
There Are Days When I Wish I Was a Dog
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Ich
läg'
faul
auf
meinem
Kissen
und
säh'
mir
mitleidig
zu
I'd
lie
lazily
on
my
pillow
and
watch
myself
with
pity
Wie
mich
wilde
Hektik
packt
zur
Morgenstund
As
wild
hectic
grips
me
at
the
morning
hour
Und
verdrossen
von
dem
Schauspiel,
legt'
ich
mich
zurück
zur
Ruh
And
disgusted
by
the
spectacle,
I'd
lay
back
down
to
rest
Denn
ich
hätte
zwei
Int'ressen
For
I
would
have
two
interests
Erstens
Schlafen,
zweitens
Fressen
First,
sleeping,
second,
eating
Und
was
sonst
schöngeistige
Dinge
angeht
And
as
for
other
intellectual
things
Wäre
ausschließlich
Verdauung
It
would
be
exclusively
digestion
Der
Kern
meiner
Weltanschauung
The
core
of
my
worldview
Und
der
Knochen,
um
den
diese
Welt
sich
dreht
And
the
bone
around
which
this
world
turns
Wär'
allein
meiner
Meditationen
Grund
Would
be
solely
the
foundation
of
my
meditations
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Und
ich
hätte
seine
keilförmige
Nase,
dann
erschien
And
I
had
his
wedge-shaped
nose,
then
the
environment
appeared
Mir
die
Umwelt
vor
ganz
neuem
Hintergrund
To
me
against
a
completely
new
background
Und
ich
ordnete
sie
ein
in
ganz
andre
Kategorien
And
I
would
classify
it
into
completely
different
categories
Die,
die
aufrecht
geh'n,
die
kriechen
Those
who
walk
upright,
who
crawl
Die,
die
wohl,
die
übel
riechen
Those
who
smell
good,
those
who
smell
bad
Und
den
Typen,
die
mir
stinken,
könnt'
ich
dann
And
the
guys
who
stink
to
me,
I
could
then
Hose
oder
Rock
zerreißen
Tear
their
pants
or
skirts
Und
sie
in
den
Hintern
beißen
And
bite
them
in
the
butt
Was
ich
heut'
nur
in
extremen
Fällen
kann
What
I
can
do
today
only
in
extreme
cases
Denn
ich
kenn'
meinen
zahnärztlichen
Befund
Because
I
know
my
dental
status
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Und
dann
kümmerte
mich
kein
Besuch,
kein
Klatsch,
keine
Affär'n
And
then
no
visit,
no
gossip,
no
affairs
would
bother
me
Redete
mir
nicht
mehr
Fusseln
an
den
Mund
No
longer
would
I
talk
fluff
to
your
mouth
Um
irgendwelchen
Strohköpfen
irgendetwas
zu
erklär'n
To
explain
something
to
some
idiots
Denn
anstatt
zu
diskutieren
Because
instead
of
arguing
Legte
ich
mich
stumm
auf
ihren
Schoß
I
would
lay
down
silently
on
their
lap
Und
sie
kraulten
mir
zwangsläufig
den
Bauch
And
they
would
inevitably
scratch
my
belly
Und
sollt's
an
der
Haustür
schellen
And
if
the
doorbell
should
ring
Würd'
ich
hingeh'n,
würde
bellen
I
would
go
there,
I
would
bark
Froh,
daß
ich
niemanden
reinzulassen
brauch'
Glad
that
I
don't
have
to
let
anyone
in
Und
ich
sagte:
Tut
mir
leid,
aber
zur
Stund
And
I
would
say:
Sorry,
but
at
the
moment
Ist
der
Boß
nicht
da,
und
ich
bin
nur
der
Hund
The
boss
is
not
there,
and
I'm
just
the
dog
Es
gibt
Tage,
da
wünscht'
ich,
ich
wär
mein
Hund
There
are
days
when
I
wish
I
was
my
dog
Denn
mir
scheint,
daß
ich
als
er
beträchtliche
Vorteile
hätt'
Because
it
seems
to
me
that
as
him
I
would
have
considerable
advantages
Denn
ich
lebte,
wie
ich
leb',
weiter
im
Grund
Because
I
would
live,
as
I
live,
basically
Äße
zwar
unter
dem
Tisch,
doch
schlief'
ich
noch
in
meinem
Bett
I
would
eat
under
the
table,
but
I
would
still
sleep
in
my
own
bed
Sparte
aber
ungeheuer
But
I
would
save
a
lot
Zahlte
nur
noch
Hundesteuer
I
would
only
pay
dog
tax
Nur
in
einem
bin
ich
als
Mensch
besser
dran
Only
in
one
thing
am
I
better
off
as
a
human
Darum
mag
er
mich
beneiden
That's
why
he
might
envy
me
Denn
ich
bin
der
von
uns
beiden
Because
I
am
the
one
of
the
two
of
us
Der
die
Kühlschranktür
allein
aufmachen
kann
Who
can
open
the
refrigerator
door
alone
Und
das
sind
Momente,
die
genieße
ich
And
those
are
moments
that
I
enjoy
Denn
ich
weiß,
dann
wünscht'
mein
Hund,
er
wäre
ich
Because
I
know,
then
my
dog
wishes
he
was
me
Denn
ich
weiß,
dann
wünscht'
mein
Hund,
er
wäre
ich
Because
I
know,
then
my
dog
wishes
he
was
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.