Reinhard Mey - Es Ist Doch Ein Friedlicher Ort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Es Ist Doch Ein Friedlicher Ort




Es Ist Doch Ein Friedlicher Ort
It's a Peaceful Place
Wenn ich die Schreckensbilder seh' von Coventry und Rotterdam
When I see the horrifying images from Coventry and Rotterdam
Von Nagasaki und Berlin, von Dresden und Hiroshima
From Nagasaki and Berlin, from Dresden and Hiroshima
Wenn ich in alten Wochenschau'n die Flugzeuge aufsteigen seh'
When I see in old newsreels the planes taking off
Die ihre abscheuliche Fracht abwerfen in ein fernes Ziel
Dropping their despicable cargo on a distant target
Dann wird mir der Motorenklang zu einem widerlichen Lärm
Then the sound of the engines becomes a disgusting noise
Empfinde ich Trauer und Scham, dann ist mein Sinn zu Tod betrübt
I feel sadness and shame, then my sense is saddened to death
Es ist doch ein friedlicher Ort
It's a peaceful place
Dort oben, eine Welt weit fort
Up there, a world far away
Von Hass und Zorn, einsam und frei auf Silberschwingen
From hate and anger, lonely and free on silver wings
Wie kann es dann nur möglich sein
How can it be possible then
Dass sie vom Himmel Feuer spei'n
That they breathe fire from the sky
Und tausendfachen Tod und Qualen bringen
And bring a thousandfold death and torment
Mit Ikarus und Dädalus, mit Leonardo haben wir
With Icarus and Daedalus, with Leonardo we have
Solange, wie's uns Menschen gibt, den Traum vom Fliegen mitgeträumt
As long as there have been humans, the dream of flying has been dreamed
Und kaum hat sich der Wunsch erfüllt, der uns der Freiheit näherbringt
And hardly has the wish been fulfilled, which brings us closer to freedom
Missbrauchen wir schon das Geschenk als Waffe und als Mordwerkzeug
We already abuse the gift as a weapon and as a murder tool
Und wenn ich seh', was Menschen nun damit gemacht haben bis heut'
And when I see what humans have done with it until today
Und was sie damit Menschen tun, dann bin ich nicht stolz, Mensch zu sein
And what they do to humans with it, then I am not proud to be a human
Es ist doch ein friedlicher Ort
It's a peaceful place
Dort oben, eine Welt weit fort
Up there, a world far away
Von Hass und Zorn, einsam und frei auf Silberschwingen
From hate and anger, lonely and free on silver wings
Wie kann es dann nur möglich sein
How can it be possible then
Dass sie vom Himmel Feuer spei'n
That they breathe fire from the sky
Und tausendfachen Tod und Qualen bringen
And bring a thousandfold death and torment
Bedenkt ihr, die ihr heut' aufsteigt in waffenstarrendem Gerät
Consider you, who today ascend in weapon-studded apparatus
Dass ihr die Bomben werfen müsst, fragt euch, ob ihr das wirklich wollt
That you must drop the bombs, ask yourself if you really want that
Bedenkt, ihr habt es in der Hand, zuletzt liegt es an euch allein
Consider, you have it in your hands, in the end it is up to you alone
Dass sich das Erbe Ikarus' nie und nie mehr mit Blut befleckt
That the legacy of Icarus never again be stained with blood
Bedenkt, das Glück des Fliegens ist doch eine Gnade, ein Geschenk
Consider, the happiness of flying is a grace, a gift
Das uns menschlicher machen muss und nicht mit Schuld einhergeh'n kann
Which must make us more human and cannot go hand in hand with guilt
Es ist doch ein friedlicher Ort
It's a peaceful place
Dort oben, eine Welt weit fort
Up there, a world far away
Von Hass und Zorn, einsam und frei auf Silberschwingen
From hate and anger, lonely and free on silver wings
Wie kann es dann nur möglich sein
How can it be possible then
Dass sie vom Himmel Feuer spei'n
That they breathe fire from the sky
Und tausendfachen Tod und Qualen bringen
And bring a thousandfold death and torment





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.