Paroles et traduction Reinhard Mey - Frohe Weihnacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frohe Weihnacht
Счастливого Рождества
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute,
jetzt
kommt
wieder
die
Zeit
Счастливого
Рождества,
милая,
снова
настало
это
время
Der
Erwartung
und
Vorfreude,
und
weit
und
breit
Предвкушения
и
радости,
и
повсюду
Ist
im
Lande
ein
Singen,
Halleluja!
В
стране
поют,
Аллилуйя!
Registrierkassen
klingen
von
fern
und
von
nah
Кассовые
аппараты
звенят
повсюду
Und
die
Luft
ist
von
Pfefferkuchenduft
erfüllt
И
воздух
наполнен
ароматом
имбирных
пряников
Und
kein
Lautsprecher,
aus
dem's
nicht
"Stille
Nacht"
brüllt
И
нет
такого
динамика,
из
которого
не
орет
"Тихая
ночь"
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute,
jetzt
kommt
wieder
das
Fest
Счастливого
Рождества,
милая,
снова
наступает
праздник
Wo
das
Schenken
uns
Menschen
befällt
wie
die
Pest
Когда
дарение
подарков
поражает
нас,
людей,
как
чума
Wo
man
sich
mit
Parfum
und
Krawatten
beglückt
Когда
радуют
друг
друга
парфюмом
и
галстуками
Und
sich
Liebe
in
Haushaltsgeräten
ausdrückt
И
выражают
любовь
бытовой
техникой
Wo
die
Sektkorken
knallen,
wo
man
reinhaut
und
schlemmt
Когда
хлопают
пробки
от
шампанского,
когда
объедаются
и
пируют
Und
die
Umwelt
mit
Weihnachtskarten
überschwemmt
И
заполняют
окружающую
среду
рождественскими
открытками
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute!
So
wie
in
jedem
Jahr
Счастливого
Рождества,
милая!
Как
и
каждый
год
Gibt's
auch
diesmal
die
Chance,
auf
dem
Weihnachtsbasar
Есть
шанс
на
рождественской
ярмарке
Allen
Unrat
zu
stiften
aus
Schränken
und
Truh'n
Избавиться
от
всякого
хлама
из
шкафов
и
сундуков
Und
was
man
sonst
nicht
wagt,
auf
den
Sperrmüll
zu
tun
И
от
того,
что
обычно
не
решаешься
выбросить
на
свалку
In
der
frohen
Gewißheit,
daß,
was
man
da
verschenkt
В
радостной
уверенности,
что
то,
что
ты
там
подаришь
Bis
zum
nächsten
Jahr
bei
unsern
Nachbarn
rumhängt
До
следующего
года
будет
болтаться
у
наших
соседей
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute!
Jetzt
ist
die
Zeit
wieder
dran
Счастливого
Рождества,
милая!
Снова
пришло
время
Wo
sich
mancher
vor
Nächstenliebe
gar
nicht
einkriegen
kann
Когда
некоторые
от
любви
к
ближнему
просто
из
кожи
лезут
вон
Jeder
Politiker
Sprüche
vom
Frieden
klopft
Каждый
политик
толкает
речи
о
мире
Daß
das
Wachs
auf
Tischtücher
und
Teppiche
tropft
Так
что
воск
капает
на
скатерти
и
ковры
Wo
man
friedlich
zu
Hause
sitzt
und
Nüsse
knackt
Когда
мирно
сидишь
дома
и
щелкаешь
орехи
Und
in
Wald
und
in
Flur
Weihnachtsbäume
umhackt
А
в
лесу
и
в
поле
рубят
рождественские
елки
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute,
und
erfreut
Euch
daran
Счастливого
Рождества,
милая,
и
радуйся
тому
Daß
man
jetzt
nicht
so
sehr
auffällt
als
Weihnachtsmann
Что
сейчас
не
так
сильно
выделяешься
в
роли
Санта-Клауса
Daß
in
jeder
Amtsstube
eine
Kerze
brennt
Что
в
каждом
кабинете
горит
свеча
Wie
ein
Menschlichkeitsschimmer
am
Amtsfirmament
Как
проблеск
человечности
на
служебном
небосклоне
Freut
Euch
über
Lametta,
Tand
und
Lichterglanz
Радуйся
мишуре,
безделушкам
и
сиянию
огней
Und
darüber,
jetzt
Mensch
zu
sein
und
keine
Gans!
И
тому,
что
ты
сейчас
человек,
а
не
гусь!
Frohe
Weihnacht,
Ihr
Leute,
und
verliert
keine
Zeit!
Счастливого
Рождества,
милая,
и
не
теряй
времени!
Der
Drogist
hält
schon
Sylvesterknaller
bereit!
Аптекарь
уже
приготовил
новогодние
хлопушки!
Und
bedenkt,
jeder
Christbaumkringel,
den
Ihr
heut
nicht
eßt
И
помни,
каждый
рождественский
крендель,
который
ты
сегодня
не
съешь
Wird
schon
morgen
zu
Osterhasen
umgepreßt!
Завтра
же
будет
переделан
в
пасхального
зайца!
Dann
ist
Weihnacht
vorbei,
und
als
Trost
bleibt
dann
bloß
Тогда
Рождество
закончится,
и
утешением
останется
только
то,
что
Gegen
Ende
August
geht's
ja
schon
wieder
los
Ближе
к
концу
августа
всё
снова
начнётся
Gegen
Ende
August
geht's
ja
schon
wieder
los
Ближе
к
концу
августа
всё
снова
начнётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.