Reinhard Mey - Frühling In Der Grossstadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Frühling In Der Grossstadt




Frühling In Der Grossstadt
Spring in the Big City
Der rote Backstein in den Hinterhöfen
The red brick in the backyards
Blüht purpurn heut' im ersten Frühlingslicht
Blooms purple today in the first spring light
Nur wenig Feuer glimmt noch in den Öfen
Only a little fire still glows in the stoves
Und zweigig sprießt es, Grünes aus den Bäumen bricht
And green sprouts from the trees
Vom Kinderspielplatz an der Straßenecke
From the playground on the street corner
Tönt laut der Lärm der Ungezwungenheit
The noise of spontaneity sounds loud
Und auf der Bank dort an der Fliedehecke
And on the bench there by the elderberry hedge
Vergessen Rentner ihre Wintereinsamkeit
Pensioners forget their winter loneliness
Die Mädchen tragen ihre Mäntel offen
The girls wear their coats open
Und Männer wagen einen schnellen Blick
And men dare a quick glance
In allen Augen blüht ein neues Hoffen
A new hope blooms in all eyes
Auf Liebe und ein kleines Stückchen Glück
For love and a little bit of happiness
Vom Blumenlade grade gegenüber
From the flower shop just across the way
Hab' ich die erste Tulpe mitgebracht
I brought the first tulip
Ich schenk sie dir, ich weiß, du freust dich drüber
I'll give it to you, I know you'll be happy about it
Weil in der großen Stadt schon eine Blume Frühling macht
Because in the big city, even one flower makes spring





Writer(s): Thomas Unger, Walther Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.