Paroles et traduction Reinhard Mey - Fünf Gartennelken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fünf Gartennelken
Five garden carnations
Fünf
Gartennelken
steh'n
vor
mir
auf
meinem
Zimmertisch
Five
garden
carnations
stand
before
me
on
my
bedroom
table
Sie
steh'n
in
einem
Zahnputzglas,
schon
nicht
mehr
so
ganz
frisch
They
stand
in
a
toothbrush
glass,
not
so
fresh
anymore
Ein
Kind
hat
sie
mir
gestern
nach
der
Vorstellung
gebracht
A
child
brought
them
to
me
yesterday
after
the
performance
Ich
hab'
sie
mit
mir
rumgetragen,
eine
ganze
Nacht
I
carried
them
around
with
me,
all
night
long
Mein
Zimmer
gibt's
in
dem
Hotel
vierhundertzwanzigmal,
My
room
exists
in
this
hotel
four
hundred
and
twenty
times
Und
alle
sind
gleich
ordentlich,
gleich
langweilig,
gleich
kahl
And
all
are
equally
neat,
equally
boring,
equally
bare
In
allen
sind
Bild,
Lampe,
Tisch
und
Bett
gleich
anzusehen
In
all
of
them,
the
picture,
lamp,
table,
and
bed
look
the
same
Es
gibt
nur
eins
das
anders
ist:
Das
Zimmer
Hundertzehn
There
is
only
one
that
is
different:
Room
One
Hundred
Ten
Da
steht
in
einem
Zahnputzglas
ein
kleiner
Nelkenstrauß
There,
in
a
toothbrush
glass,
stands
a
small
bouquet
of
carnations
Der
macht
daraus
für
mich
ein
Stück
Zuhaus'
fern
von
zu
Haus
That
turns
it
for
me
into
a
piece
of
home
far
from
home
Der
leuchtet
für
mich
auf
dem
laus'gen
Tisch,
auf
dem
er
steht
That
lights
up
for
me
on
the
lousy
table
on
which
it
stands
Wie
das
Lächeln
eines
Freundes,
wie
ein
ganzes
Blumenbeet
Like
the
smile
of
a
friend,
like
a
whole
flower
bed
Ich
dank'
dem
Kind
mit
ein
paar
Zeil'n,
nun
weiß
ich
nicht
wohin
I
thank
the
child
with
a
few
lines,
now
I
don't
know
where
to
send
them
Ich
hab'
den
Absender
verlor'n,
verschusselt,
wie
ich
bin
I've
lost
the
sender,
as
usual
Heut'
geht's
in
eine
and're
Stadt,
ich
nehm'
mein
Zeug,
zieh'
aus
Today
I'm
going
to
another
city,
I'm
packing
my
stuff,
moving
out
Ein
Koffer,
zwei
Gitarren
und
ein
welker
Blumenstrauß
A
suitcase,
two
guitars
and
a
withered
bouquet
of
flowers
Heut'
geht's
in
eine
and're
Stadt,
ich
nehm'
mein
Zeug,
zieh'
aus
Today
I'm
going
to
another
city,
I'm
packing
my
stuff,
moving
out
Ein
Koffer,
zwei
Gitarren
und
ein
welker
Blumenstrauß
A
suitcase,
two
guitars
and
a
withered
bouquet
of
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.