Paroles et traduction Reinhard Mey - Gegen den Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Wind
Against the Wind
Was
kann
ich
dir
mitgeben
What
can
I
give
you
Was
hat
mich
meine
Zeit
gelehrt
What
has
my
time
taught
me
Hab
viel
gelernt
im
Leben
I've
learned
a
lot
in
life
Vieles
war
nicht
viel
wert
Much
was
not
worth
much
Hab
versucht
hinter
die
Fassaden
I've
tried
to
see
behind
the
facades
In
die
Menschen
hineinzusehen
To
see
into
the
people
Ich
seh
sie
auf
gewundenen
Pfaden
I
see
them
on
winding
paths
Und
mühselige
Wege
gehn
And
go
tortuous
ways
Und
all
die
Jungen
werden
Greise
And
all
the
young
become
old
Bevor
sie
noch
die
Alten
sind
Before
they
are
old
Nur
ein
Weg
führt
aus
dem
Teufelskreise
Only
one
way
leads
out
of
the
vicious
circle
Der
Weg
gegen
den
Wind
The
way
against
the
wind
Gegen
den
Wind
Against
the
wind
Gegen
den
Strom
Against
the
current
Gegen
den
Wind
Against
the
wind
Gegen
den
Geist
der
Zeit
Against
the
spirit
of
the
times
Gegen
die
Dummheit
mein
Kind
Against
the
stupidity
my
child
Nur
ein
Querdenker,
ein
Freigeist
Only
an
independent
thinker,
a
free
spirit
Findet
aus
dem
Labyrinth
Finds
a
way
out
of
the
labyrinth
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
You
can
only
fly
against
the
wind
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Win
You
can
only
fly
against
the
win
Was
sollen
die
Leute
sagen?
What
should
the
people
say?
Tu,
was
man
von
dir
will!
Do
what
you
want!
Du
darfst
dich
nicht
beklagen
You
may
not
complain
Die
Mütze
ab,
sei
still
Cap
off,
be
quiet
Nur
Menschen,
die
funktionieren
Only
people
who
function
Kann
man
verbiegen
und
verdrehen
Can
be
bent
and
twisted
Kriegt
man
zum
im
Gleichschritt
marschieren
You
get
them
to
march
in
step
Und
blind
in
den
Abgrund
gehn
And
blindly
into
the
abyss
Und
wenn
sich
alle
arrangieren
And
if
everyone
makes
arrangements
Ohne
Widerspruch
und
stumm
Without
contradiction
and
dumb
Mit
Laufen
und
Parieren
With
running
and
parrying
Dann
steh
du
auf
und
dreh
dich
um
Then
stand
up
and
turn
around
Gegen
den
Wind
Against
the
wind
Gegen
den
Strom
Against
the
current
Gegen
den
Wind
Against
the
wind
Gegen
den
Geist
der
Zeit
Against
the
spirit
of
the
times
Gegen
die
Dummheit,
mein
Kind
Against
the
stupidity,
my
child
Nur
ein
Querdenker,
ein
Freigeist
Only
an
independent
thinker,
a
free
spirit
Findet
aus
dem
Labyrinth
Finds
a
way
out
of
the
labyrinth
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
You
can
only
fly
against
the
wind
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
You
can
only
fly
against
the
wind
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
You
can
only
fly
against
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Album
Mairegen
date de sortie
07-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.