Reinhard Mey - Gute Kühe kommen in den Himmel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Gute Kühe kommen in den Himmel (Live)




Autobahn A 7, Celle, Freitagnachmittagsverkehr
Автомагистраль А 7, Целле, дневное движение в пятницу
Und alle Deppen der Nation fahr'n direkt vor mir her
И все придурки нации едут прямо передо мной
Lauter potentielle Geisterfahrer, Zombies, Gespenster
Громкие потенциальные призрачные водители, зомби, призраки
Bescheuerte Kindernamen kleben auf dem Rückfenster
Дурацкие детские имена, торчащие на заднем окне
Da von rechts außen, ohne Blinken auf die linke Spur
Там с правой стороны, не мигая, на левую полосу
Rosacea-Papilloma und Clamydia on Tour!
Розацеа-папилломы и Clamydia on Tour!
Die Drängler hinter mir und diese SUVs sind eine Plage!
Толкачи позади меня и эти внедорожники - чума!
Da stört das Radio meinen Schlaf mit der Verkehrsdurchsage
Там радио мешает моему сну с дорожным сообщением
In Höhe Rasthof Allertal, heißt es, ist momentan
На высоте Растхоф Аллерталь, говорят, в настоящее время находится
Eine Gruppe entlaufener Kühe auf der Autobahn
Группа сбежавших коров на шоссе
Das ist ja gleich da vorn, ich bin neugierig von Natur
Это прямо здесь, мне любопытно от природы
Und großer Kuhfreund, da seh ich sie schon auf der linken Spur
И большой друг коровы, я уже вижу вас на левой полосе
Erst mal absichern, Warndreieck und Warnblikanlage
Во-первых, хеджирование, предупреждающий треугольник и сигнальная система
Häng der Leitkuh Luise meine Warnweste um, mal eine Frage
Повесьте свинцовую корову Луизе на мой жилет, один вопрос
Was macht ein Dutzend Buntgescheckte Niedersachsen hier
Что здесь делает дюжина красочных низших саксонцев
Am Rasthof Allertal am Freitag Nachmittag um vier?
Am Rasthof Allertal в пятницу днем в четыре?
Da bricht es aus ihr raus, ein lang aufgestauter Kummer
Вот оно вырывается из нее, давно накопившееся горе
Ein Leben lang im Stall war unser Aufschrei nur ein stummer
Всю жизнь в конюшне наш крик был просто немым
Protest. Das geht auf keine Kuhhaut, jetzt muss was gescheh'n
Протест. Это не относится к коровьей шкуре, теперь что-то должно произойти
Wenn sich was ändern soll, dann muss man auf die Straße gehn!
Если что-то изменится, то надо выходить на улицу!
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Du siehst uns auf der "Grünen Woche" in Berlin geschönt
Вы видите нас украшенными на "Зеленой неделе" в Берлине
Gepampert, manikürt, geduscht, gelegt, geföhnt
Gepampert, маникюр, принял Душ, улеглась, сушить
Die Wirklichkeit sieht anders aus, wir stehen ungestriegelt
Действительность выглядит по-другому, мы стоим невозмутимо
Und ungewaschen dicht an dicht im Dunkeln eingeriegelt
И немытые плотно, плотно запертые в темноте
Unsere Milch, jetzt hör gut zu, kriegt unser Kälbchen nie
Наше молоко, теперь слушай внимательно, наш теленок никогда не получит
Und die zärtliche Melkerin ist eine Utopie
А нежная доярка -утопия
Sie melken uns mit chromblitzenden High-tech-Dingern
Они доят нас с хром вспышки High-tech конца штуковины
Die noch schlimmer sind, als der Knecht mit seinen kalten Fingern
Которые еще хуже, чем слуга с его холодными пальцами
Und du musst wissen, dass der Bauer ein wahrer Sadist
И вы должны знать, что фермер - настоящий садист
Ein Kuhhändler, ein Schwein und übler Eutergrapscher ist
Торговец коровами, свинья и злое вымя - это
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Dann wär da auch noch die Besamung, und die ist längst
Тогда бы еще и осеменение, и оно давно
Nicht ganz so lustig, sprach Luise, wie du vielleicht denkst
Не так весело, сказала Луиза, как вы могли бы подумать
Und auch nicht wie sie uns auf ihren Viehtransporter treiben
И даже не то, как они везут нас на своем фургоне для скота
Und den Schlachthof brauch ich dir ja wohl nicht näher zu beschreiben
И я, наверное, не нуждаюсь в том, чтобы описывать тебе бойню подробнее
Vom ersten bis zum letzten Muh geknechtet, ist doch klar
От первого до последнего Мух, но это ясно
Das Kuhleben ist auch nicht mehr, was es mal war
Коровья жизнь тоже уже не та, что когда-то была
All das verdanken wir den Sesselfurzern, den Untoten
Всем этим мы обязаны кресельным корням, нежити
In Brüssel, die uns schikanier'n mit Vorschriften und Quoten
В Брюсселе, который запугивает нас правилами и квотами
Für Stall, für Milch und Futter, und das Rindvieh beugt sich brav -
Для конюшни, для молока и корма, и скотина храбро кланяется -
Nein, wie sagte doch Klaus Störtebecker: Lever dod als Slav!
Нет, как же все-таки Клаус Мешкебеккер сказал: Левер дод как Слав!
Ich hab ja dies Helfersyndrom, ich mach den Supermann
У меня синдром помощника, я делаю Супермена
Und führ' die Kühe erstmal auf den Rasthof nebenan
И сначала отведи коров на соседний двор для отдыха
Ich seh mich schon groß auf der Titelseite aller Blätter
Я уже вижу себя большим на первой странице всех листов
Das Vaterland verneigt sich vor dem furchtlosen Kuh-Retter
Отечество преклоняется перед бесстрашным спасителем коровы
Inzwischen Blaulicht, Feuerwehr und Polizei in Schar'n
Тем временем синий свет, пожарные и полиция в толпе
Ich habe meine Pflicht getan, jetzt kann ich weiterfahr'n
Я выполнил свой долг, теперь я могу продолжать
Im Fortgehn aber hör' ich, flüstert hinter mir Luise
Я ухожу, но я слышу, шепчет позади меня Луиза
Hey, Thelma, Schwestern, Durchbruch, querfeldein über die Wiese!
Эй, Тельма, сестры, прорыв, переход через луг!
Etwas Besseres als den Stall findest du überall -
Что-то лучше, чем конюшня, вы найдете повсюду -
Und sei's der Tod auf der A 7, Rasthof Allertal!
И будь это смерть на А-7, Растхоф Аллерталь!
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду
Gute Kühe kommen in den Himmel
Хорошие коровы попадают в рай
Böse kommen überall hin
Зло приходит повсюду





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.