Reinhard Mey - Gute Nacht, Freunde (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Gute Nacht, Freunde (Live)




Gute Nacht, Freunde (Live)
Спокойной ночи, друзья (Live)
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья
Es ist Zeit für mich zu gehen
Мне пора уходить
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы ещё сказать
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Stehen
И последний бокал стоя
Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach habt Dank
Спасибо за этот день, за эту ночь под вашей крышей
Für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank
За место за вашим столом, за каждый бокал, что я выпил
Für den Teller, den ihr mit zu den euren stellt
За тарелку, которую вы ставите рядом со своими
Als sei selbstverständlicher nichts auf der Welt
Как будто нет ничего более естественного в мире
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья
Es ist Zeit für mich zu gehen
Мне пора уходить
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы ещё сказать
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Stehen
И последний бокал стоя
Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert hab
Спасибо за время, которое я провёл с вами, болтая
Und für Eure Geduld, wenn's mehr als eine Meinung gab
И за ваше терпение, когда мнений было больше одного
Dafür, dass ihr nie fragt, wann ich komm oder geh
За то, что вы никогда не спрашиваете, когда я прихожу или ухожу
Für die stets offene Tür, in der ich jetzt steh
За всегда открытую дверь, в которой я сейчас стою
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья
Es ist Zeit für mich zu gehen
Мне пора уходить
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы ещё сказать
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Stehen
И последний бокал стоя
Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt
За свободу, которая является вашим постоянным гостем
Habt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohnt
Спасибо, что вы никогда не спрашиваете, что это даст, стоит ли это того
Vielleicht liegt es daran, dass man von draußen meint
Возможно, причина в том, что снаружи кажется
Dass in euren Fenstern das Licht wärmer scheint
Что в ваших окнах свет горит теплее
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья
Es ist Zeit für mich zu gehen
Мне пора уходить
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы ещё сказать
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Stehen
И последний бокал стоя
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья
Es ist Zeit für mich zu gehen
Мне пора уходить
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы ещё сказать
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Stehen
И последний бокал стоя
Danke, ihr Lieben
Спасибо вам, дорогие





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.