Reinhard Mey - Ich bin verliebt in meine Sekretärin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Ich bin verliebt in meine Sekretärin




Ich bin verliebt in meine Sekretärin
Я влюблен в свою секретаршу
Ich bin verliebt in meine Sekretärin
Я влюблен в свою секретаршу
Meine Sekretärin ist verliebt in mich
Моя секретарша влюблена в меня
Sie ist schlau wie eine Bärin
Она умна, как медведица
Und ich, ich bin eher so wie ich
А я, я скорее такой, какой я есть
Sie ist pünktlich und verschwiegen
Она пунктуальна и сдержанна
Verläßlich und diskret
Надежна и тактична
Im Sitzen, Steh′n und Liegen
Сидя, стоя и лёжа
Die Einz'ge, die mich wirklich versteht
Единственная, кто меня действительно понимает
So machen wir beide auch gern mal Überstunden
Поэтому мы оба любим работать сверхурочно
Ja, da haben sich zwei gesucht und gefunden!
Да, два сапога пара!
Ich habe was mit meiner Sekretärin
У меня что-то есть с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir
И у моей секретарши что-то есть со мной
Sie macht den Schriftverkehr in
Она занимается корреспонденцией
Der Kerndienstzeit von neun bis vier
В основное рабочее время с девяти до четырех
Sie schreibt E-Mails, sie kann faxen
Она пишет электронные письма, она умеет отправлять факсы
Sie ist allzeit gescheit!
Она всегда умница!
Da muß ja die Leidenschaft wachsen
Тут уж страсть должна разгораться
Und meine Frau, die weiß längst Bescheid
И моя жена, она давно в курсе
Ich komm heut Abend wieder mal später nachhause
Я сегодня вечером снова приду домой поздно
Ich mach mit meiner Sekretärin eine Sause!
Я буду кутить со своей секретаршей!
Erst machen wir ein bißchen Korrespondenz
Сначала мы немного поработаем с корреспонденцией
Und dann machen wir uns einen schönen Lenz
А потом устроим себе веселье
Sie kann Steno und die neue Rechtschreibung
Она знает стенографию и новые правила правописания
Sie ist vollkommen, ohne Übertreibung!
Она совершенна, без преувеличения!
Beim Büroschlaf erscheint sie mir manchmal im Traum
Во время офисного сна она иногда является мне во сне
Und dann verzaubert sie mich in einen Gummibaum!
И тогда она превращает меня в фикус!
Es stimmt, ich liebe meine Sekretärin
Это правда, я люблю свою секретаршу
Und meine Sekretärin weiß das längst
И моя секретарша давно это знает
Und ich, daß ich für sie mehr bin
И я, что для нее я больше, чем
Als nur ihr Chef und Bürohengst
Просто ее босс и офисный жеребец
Sie kennt all′ meine Akten
Она знает все мои дела
Ich bin für sie ein offnes Buch
Я для нее открытая книга
Sie kennt die nackten Fakten
Она знает голые факты
Und gern entspricht meinem Gesuch
И с удовольствием отвечает на мою просьбу
Nach harmoniefördernder Arbeitsplatzgestaltung
О создании благоприятной рабочей атмосферы
Zum Behufe dienstlicher Liebesentfaltung?
В целях служебного развития любви?
Ich ruf' sie zum Diktat und nehm' sie auf die Knie
Я зову ее на диктовку и сажаю к себе на колени
Und sage sanft: "Frau Mey, bitte notieren Sie
И нежно говорю: "Фрау Мей, пожалуйста, запишите
Kein Telefon durchstell′n, nicht unterbrechen!
Никаких телефонных звонков, не перебивать!
Ich bin im Meeting und für niemanden zu sprechen!
Я на совещании и ни с кем не могу говорить!
Und flüster′ während ich verzückt nach Atemluft schnapp'
И шепчу, задыхаясь от восторга
Sagen Sie für heut all′ meine Termine ab!
Отмените все мои сегодняшние встречи!
Ich habe was mit meiner Sekretärin
У меня что-то есть с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir
И у моей секретарши что-то есть со мной
Sie macht den Schriftverkehr in
Она занимается корреспонденцией
Der Kerndienstzeit von neun bis vier
В основное рабочее время с девяти до четырех
Ich habe was mit meiner Sekretärin
У меня что-то есть с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir
И у моей секретарши что-то есть со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.