Reinhard Mey - Kleiner Kamerad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Kleiner Kamerad




Kleiner Kamerad
Little Comrade
Für dich sind alle Dinge ganz vollkommen
To you, all things are perfect
Und groß und gut, von Falschheit wohl bewahrt
And big and good, well protected from falsehood
Kein Mißerfolg hat dir den Mut genommen
No setback has taken your courage
Und für dich gibt es noch Wunder, jederzeit und jeder Art
And for you, there are still miracles, anytime and any kind
Wie gern seh' ich dich deine Wunder glauben
How gladly I see you believe your miracles
Wie unbeirrbar hältst du fest daran
How unwavering you hold on to it
Kein Zweifel kann dir die Zuversicht rauben
No doubt can rob you of your confidence
Und beinah' fang' ich selbst nochmal, mit dir zu glauben an
And I almost start again myself, to believe with you
Wie bunte Lampions über herbstlichen Wegen
Like colorful lanterns over autumn paths
Schaukelst du durch meinen Sinn
You swing through my mind
Vergnügt und sorglos, und deinetwegen
Happy and carefree, and because of you
Ist es, wenn ich selbst noch einmal
It is when I myself
Vergnügt und sorglos bin
Happy and carefree again
Das kleinste Nichts versetzt dich in Entzücken
The smallest nothing enchants you
Dafür läßt Weltbewegendes dich kalt
That's why world-shaking events leave you cold
Kein Streit vermag dich wirklich zu bedrücken
No quarrel can really depress you
Und über den größten Kummer trocknen deine Tränen bald
And over the greatest sorrow, your tears soon dry
Du vergißt nichts und kannst so gut vergessen
You forget nothing and can forget so well
Was dich betrübt, ist einfach ungescheh'n
What grieves you is simply unhappened
Ich lern' mit deiner Elle neu zu messen
I learn to measure again with your yardstick
Und vieles um mich her, lern' ich durch dich erst zu versteh'n
And many things around me, I only learn to understand through you
Wie Drachen, die hoch übers Stoppelfeld steigen
Like kites that rise high over the stubble field
Tanzt du über meinen Sinn
You dance over my mind
Schwerelos, frei, und mit dem Reigen
Weightless, free, and with the circle
Fliegt auch alle meine Traurigkeit dahin
All my sadness also flies away
Ich mag sie gern, deine unzähl'gen Fragen
I like your countless questions
Die Neugier und die Unbekümmertheit
The curiosity and the carelessness
Wie gern hör' ich dich: Komm, und hilf mir sagen
How gladly I hear you: Come, and help me say
Manchmal wünscht' ich, ich könnte sie festhalten, diese Zeit
Sometimes I wish I could hold on to this time
Die Welt wird mir wohl ein klein wenig leerer
The world will probably become a little emptier for me
Mit jedem Weg, den du alleine gehst
With every path you walk alone
Mein Sinn wird mir wohl ein klein wenig schwerer
My mind will probably become a little heavier
Mit allem, was du selber kannst und ohne mich verstehst
With everything you can do yourself and understand without me
Mein kleiner Kamerad, so ist das eben
My little comrade, that's the way it is
Da gibt's auch keine Extrawurst für uns
There is no special treatment for us
Es trennt die besten Freunde, dieses Leben
It separates the best friends, this life
Und irgendwann macht es Erwachsene aus kleinen Jungs
And at some point it turns adults out of little boys
Mein kleiner Kamerad, so ist das eben
My little comrade, that's the way it is
Da gibt's auch keine Extrawurst für uns
There is no special treatment for us
Es trennt die besten Freunde, dieses Leben
It separates the best friends, this life
Und irgendwann macht es Erwachsene aus kleinen Jungs
And at some point it turns adults out of little boys





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.