Paroles et traduction Reinhard Mey - Lass nun ruhig los das Ruder (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass nun ruhig los das Ruder (Live)
Теперь спокойно отпусти руль (Live)
Dein
Schiff
kennt
den
Kurs
allein
Твой
корабль
сам
знает
курс,
Dut
sicher,
Schlafes
Bruder
Спи
спокойно,
сестра
сна,
Wird
ein
guter
Lotse
sein.
Он
будет
хорошим
лоцманом.
Lass
nun
Zirkel,
Log
und
Lot
Оставь
теперь
циркуль,
лаг
и
лот
Getrost
aus
deinen
müden
Händen
Без
сожаления
в
твоих
усталых
руках
Aller
Kummer,
alle
Not
Все
печали,
все
бевзглядности
Alle
Schmerzen
enden
Все
боли
кончаются
Es
ist
tröstlich,
einzusehen
Утешительно
осознавать,
Dass
nach
der
bemess'nen
Frist
Что
по
истечении
отведенного
срока
Abschiednehmen
und
Vergehen
Прощание
и
уход
Auch
ein
Teil
des
Lebens
ist
Тоже
часть
жизни
Und
der
Wind
wird
weiter
wehen
И
ветер
продолжит
дуть
Und
es
dreht
der
Kreis
des
Lebens
И
вращается
круг
жизни
Und
das
Gras
wird
neu
entstehn
И
трава
снова
вырастет
Und
nichts
ist
vergebens
И
ничто
не
напрасно
Es
kommt
nicht
der
grimme
Schnitter
Не
придет
мрачный
жнец
Es
kommt
nicht
ein
Feind
Не
придет
враг
Es
kommt,
scheint
sein
Kelch
auch
bitter
Придет,
пусть
даже
его
чаша
горька,
Ein
Freund,
der's
gut
mit
uns
meint
Друг,
который
желает
нам
добра
Heimkehr'n
in
den
guten
Hafen
Возвращение
в
тихую
гавань
Über
spiegelglattes
Meer
По
зеркально
гладкому
морю
Nicht
mehr
kämpfen,
ruhig
schlafen
Больше
не
бороться,
спать
спокойно
Nun
ist
Frieden
ringsumher
Теперь
повсюду
мир
Und
das
Dunkel
weicht
dem
Licht
И
тьма
уступает
свету
Mag
es
noch
so
finster
scheinen
Пусть
даже
кажется
очень
темно
Nein,
hadern
dürfen
wir
nicht
Нет,
мы
не
должны
сетовать
Doch
wir
dürfen
weinen
Но
мы
можем
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.