Reinhard Mey - Lebwohl, adieu, gute Nacht (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Lebwohl, adieu, gute Nacht (Live)




Lebwohl, adieu, gute Nacht (Live)
Goodbye, Adieu, Good Night (Live)
Hab' den Garderobenschlüssel steckenlassen
I left the backstage pass plugged in
Im Fortgehn seh' ich noch einmal
As I walked away, I looked back one last time
Durch die verwaisten Bühnengassen
Through the deserted wings of the stage
In den großen, dunklen, leeren Saal
Into the large, dark, empty hall
Vor ein paar Stunden bin ich hier gestorben
A few hours ago, I died here
Vor diesem lauernden, kauernden Tier
In front of this lurking, crouching beast
Ich hab's geliebt, ich hab' es umworben
I have loved it, I have courted it
Und es war gut und freundlich zu mir
And it was good and kind to me
Jetzt brennt noch eine düstre Arbeitslampe
Now only a gloomy work lamp is still burning
Nach all der Scheinwerferpracht
After all the floodlights
Ich geh' noch einmal nach vorn an die Rampe
I'll go forward to the footlights one more time
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Merkwürd'ge Stille und verlass'ne Stühle
Strange silence and abandoned seats
Die Luft ist feucht, warm und verbraucht
The air is humid, warm and stale
Menschen haben dem Saal ihre Gefühle
People have breathed their feelings into the hall
Und ihre Wärme eingehaucht
And their warmth
Ich hab' mich angezündet und gehäutet
I have ignited and shed my skin
In Kaskaden gleißenden Lichts
In cascades of shimmering light
Mit euch hat mir der Saal die Welt bedeutet
With you, the hall has meant the world to me
Ohne euch bedeutet er nichts
Without you, it means nothing
Jetzt sind dies wieder ganz profane Bretter
Now these are just completely ordinary boards
Gleich wird hier der Kehraus gemacht
Soon the cleaning will be done here
Scherben, Papier und ein paar Blumenblätter
Shards, paper and a few flower petals
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Ich habe mich heute mit voller Kehle
I got drunk and intoxicated today with my full throat
An euch betrunken und berauscht
On you
Ich habe heute ein Stück meiner Seele
Today I have exchanged a piece of my soul
Für eure Liebe eingetauscht
For your love
Ihr seid zurückgekehrt in euer Leben
You have returned to your life
Ich kehre zurück in meins
I'm going back to mine
Aus diesem Saal, wo wir noch eben
From this hall, where we were just now
So verschieden waren und doch eins
So different and yet one
Doch einen Schritt auf so verschied'nen Wegen
But a step on such different paths
Haben wir zusammen gemacht
We have made together
Und kamen einander von ferne entgegen
And met each other from afar
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Worte und Lieder sind nun lang verklungen
Words and songs have long since faded away
Lange verklungen der Applaus
The applause has long since faded away
Sie sind schon ferne Erinnerungen
They are already distant memories
Ich bin ein Fremder in dem stillen Haus
I am a stranger in the quiet house
Ich will den Zauber nur noch einmal spüren
I just want to feel the magic one more time
Und finde ihn schon nicht mehr
But I can't find it anymore
Der Plan für morgen hängt schon an den Türen
Tomorrow's schedule is already hanging on the doors
Ich gehöre schon nicht mehr hierher
I don't belong here anymore
"Beginn 20 Uhr" kann ich grad noch lesen
I can just about read "Starts at 8 p.m."
Ich schließ' die Bühnentür ganz sacht
I'm closing the door to the stage very quietly
Heute bin ich hier glücklich gewesen
I've been happy here today
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night
Leb wohl, adieu, gute Nacht
Goodbye, adieu, good night





Writer(s): Mey Reinhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.