Reinhard Mey - Liebe ist alles (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Liebe ist alles (Live)




Liebe ist alles (Live)
Love Is Everything (Live)
Es ist ein gutes und ein schönes und ein wahres
It's a good and a beautiful and a true
Allumfassendes Gefühl
All-encompassing feeling
Es lässt sich nicht vorherseh'n, lässt sich nicht erzwingen
It can't be foreseen, it can't be forced
Und es passt in kein Kalkül
And it doesn't fit into any calculation
Es mag für einen Augenblick sein und für immer
It may be for a moment and forever
Es ist frei vom Zwang der Zeit
It's free from the constraints of time
Es ist das Teil, es ist das ganze Universum
It's the part, it's the whole universe
Es ist jede Winzigkeit
It's every little thing
Es ist die immer neue pathetische Filmszene
It's the ever-new pathetic movie scene
In ewiger Wiederkehr
In eternal recurrence
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Es ist das Lächeln eines Fremden auf dem Flur
It's the smile of a stranger in the hallway
Wo du die Wartemarke löst
Where you get your waiting number
Es ist der kleine schwarze Straßenhund
It's the little black street dog
Der friedlich in der Mittagssonne döst
Sleeping peacefully in the midday sun
Es ist der Freund, der sich für dich um Mitternacht
It's the friend who gets up for you at midnight
Noch mal in seine Küche stellt
And goes into his kitchen one more time
Und dir was brutzelt und dem deine traurige Geschichte
And cooks something for you and your sad story
Gar nicht auf den Wecker fällt
Doesn't bother him at all
Und für ein 6-Pack von der Nachttankstelle
And for a 6-pack from the night gas station
Stürzt er sich für dich in den Verkehr
He throws himself into traffic for you
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Es ist der blankgeliebte Bär, aus dem dich die Holzwolle piekt
It's the beloved bear, from which the wood wool pricks you
Dein altes Ruderboot, das wartend an verborg'ner Stelle liegt
Your old rowboat, waiting in a hidden place
Es ist das alte Haus, das knarrt und leise wispert: Weißt du noch
It's the old house, that creaks and whispers softly: Do you remember
Wie's auf dem Dachboden nach Äpfeln und nach Abenteuern roch?
How it smelled of apples and adventures in the attic?
Die Truhe, die verschloss'ne Tür, die ausgetret'ne Stufe raunt
The chest, the closed door, the worn-out step whispers
Komm her, komm her!
Come here, come here!
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Jemand, der auf dem Bahnsteig wartet
Someone waiting on the platform
Im Gedränge ein Aufflackern, ein Gesicht
A flicker, a face in the crowd
Die Hoffnung, die Erwartung, nur ein flücht'ger Blickkontakt
The hope, the expectation, just a fleeting glance
Im fahlen Neonlicht
In the pale neon light
Es ist die Sehnsucht und das Streicheln
It's the longing and the caress
Die Umarmung, aber auch die Wehmut schon
The embrace, but also the melancholy already
Und das "für immer" hingehaucht zur Zimmerdecke
And the "forever" whispered to the ceiling
Einer schäbigen Pension
Of a shabby guesthouse
Es ist das Bitt're und das Süße und es lässt dich
It's the bitter and the sweet and it leaves you
Federleicht und tränenschwer
As light as a feather and heavy with tears
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Es ist die immer neue pathetische Filmszene
It's the ever-new pathetic movie scene
In ew'ger Wiederkehr
In eternal recurrence
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Liebe ist alles
Love is everything
Liebe ist mehr
Love is more
Meine ganz persönlichen, privaten Weltereignisse
My very personal, private world events
Das waren die Geburtsstunden unserer drei Kinder
These were the births of our three children
Und ich hatte das Glück, dass ich bei allen dreien dabei sein durfte
And I was lucky enough to be there for all three
Und das waren die aufregendsten Augenblicke meines Lebens
And those were the most exciting moments of my life
Die bewegendsten und gewiss die kostbarsten
The most moving and certainly the most precious





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.