Paroles et traduction Reinhard Mey - Menschenjunges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menschenjunges
Human Child
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Da
liegst
du
nun
also
endlich
fertig
in
der
Wiege
So
there
you
lie,
finally
ready
in
your
cradle
Du
bist
noch
ganz
frisch
und
neu,
und
ich
schleiche
verstohl'n
You're
still
brand
new,
and
I
sneak
stealthily
Zu
dir
und
mit
großer
Selbstbeherrschung
nur
besiege
To
you
and
with
great
self-control
only
conquer
Ich
die
Neugierde,
dich
da
mal
rauszuhol'n
The
curiosity
to
get
you
out
of
there
Um
dich
überhaupt
erstmal
genauer
anzusehen
To
even
get
a
closer
look
at
you
So
begnüg'
ich
mich
damit,
an
deinem
ersten
Tag
So
I'm
content
to
stand
by
your
cradle
on
your
first
day
Etwas
verlegen
vor
deiner
Wiege
rumzustehen
Somewhat
embarrassed,
and
imagine
Und
mir
vorzustellen,
was
dein
Leben
bringen
mag
What
your
life
may
bring
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Mögest
du
all'
das
erfahren
und
all'
das
erleben
May
you
experience
all
that
is
worth
experiencing
Was
erlebenswert
und
was
im
Leben
wichtig
ist
What
is
worth
living
and
what
is
important
in
life
Mög'
es
noch
Wiesen
und
Bäume
und
Maikäfer
geben
May
there
still
be
meadows
and
trees
and
cockchafers
Wenn
du
im
Maikäfersammelalter
bist
When
you
are
at
the
cockchafer
collecting
age
Mögen
auch
allezeit
Nägel,
Strippe,
Murmeln,
Litze
May
there
always
be
nails,
string,
marbles,
wire
Kleister,
Brausepulver,
Buntstifte
und
Feuerstein
Glue,
sherbet
powder,
crayons,
and
flint
Schraubenzieher,
Isolierband,
Knete
und
Lakritze
Screwdrivers,
insulating
tape,
plasticine,
and
licorice
Reichlich
in
deinen
Hosentaschen
vorrätig
sein
Amply
stocked
in
your
trouser
pockets
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Und
eines
Tag's
kommt
der
Tag,
da
sitze
ich
beklommen
And
one
day
the
day
will
come
when
I
sit
anxiously
Ratlos
vor
den
Schularbeiten,
die
man
dir
aufgab
Helpless
before
the
schoolwork
that
was
given
to
you
Werde
deine
Rechenaufgaben
nicht
rausbekommen
I
won't
be
able
to
solve
your
math
problems
Für
den
Aufsatz,
den
ich
dir
geschrieben
hab'
For
the
essay
I
wrote
for
you
Wirst,
du,
wenn
du
sehr
viel
Glück
hast,
keinen
Arrest
kriegen
If
you
are
very
lucky,
you
won't
get
detention
Aber
als
Entschädigung
dafür
werd'
ich
mit
dir
But
as
compensation,
I'll
be
with
you
Drachen
bauen,
Bilder
mal'n
und
Doppeldecker
fliegen
Building
kites,
painting
pictures,
and
flying
biplanes
Und
zeig'
dir
den
Umgang
mit
Lötlampe
und
Klavier
And
show
you
how
to
use
a
blowtorch
and
a
piano
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Ein
paar
Jahre
später
dann
nach
manch'
blutigen
Nasen
A
few
years
later,
after
many
bloody
noses
Nach
unzähligen
Pflastern
über
aufgeschlag'nen
Knien
After
countless
plasters
over
scraped
knees
Nach
zerbroch'nen
Fensterscheiben,
zertöpperten
Vasen
After
broken
window
panes,
shattered
vases
Fehlgeschlagenen
Erziehungstheorien
Failed
educational
theories
Nach
erkannter
Unwirksamkeit
strenger
Zeigefinger
After
recognizing
the
ineffectiveness
of
stern
pointing
fingers
Machen
wir
beide
nämlich
gemeinsam
jeden
Stuss
We'll
both
be
doing
every
kind
of
nonsense
together
Jeden
groben
Unfug,
und
dann
dreh'n
wir
all'
die
Dinger
Every
rough
mischief,
and
then
we'll
turn
all
those
things
around
Die
ich
dir
bis
dahin
jedoch
streng
verbieten
muss
Which
I
have
to
strictly
forbid
you
until
then
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Möge
dir,
von
dem,
was
du
dir
vornimmst,
viel
gelingen
May
much
of
what
you
set
out
to
do
succeed
Sei
zufrieden,
wenn's
gelingt,
und
ohne
Übermut
Be
content
when
it
succeeds,
and
without
arrogance
Versuch
deine
Welt
ein
kleines
Stück
voranzubringen
Try
to
move
your
world
a
little
bit
forward
Sei,
so
gut
es
geht,
zu
deinen
Menschenbrüdern
gut
Be
good
to
your
fellow
human
beings,
as
best
you
can
Tja,
dann
wünsch'
ich
dir,
dass
ich
ein
guter
Vater
werde
Well,
then
I
wish
that
I
will
be
a
good
father
Dass
du
Freunde
findest,
die
dich
lieben,
und
dass
du
That
you
find
friends
who
love
you,
and
that
you
Spaß
hast
an
dem
großen
Abenteuer
auf
der
Erde
Have
fun
with
the
great
adventure
on
Earth
"Hals-
und
Beinbruch",
da
kommt
was
auf
dich
zu
"Break
a
leg",
there's
a
lot
coming
your
way
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Menschenjunges,
dies
ist
dein
Planet
Human
child,
this
is
your
planet
Hier
ist
dein
Bestimmungsort,
kleines
Paket
Here
is
your
destination,
little
package
Freundliches
Bündel,
willkommen
herein
Friendly
bundle,
welcome
in
Möge
das
Leben
hier
gut
zu
dir
sein
May
life
here
be
good
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.