Reinhard Mey - Noch Einmal Hab' Ich Gelernt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Noch Einmal Hab' Ich Gelernt




Noch Einmal Hab' Ich Gelernt
I've Learned Once Again
Noch einmal hab' ich gelernt
I've learned once again
Wie man aus einer Quelle trinkt
How to quench my thirst from a running spring
Wie schnell ein Stein in den Wellen versinkt
And watched a pebble drop and vanish in the waves
Noch einmal hab' ich's gelernt, noch einmal gelernt
I've learned it all again, learned it all again
Die Namen der Gräser, der Sträuche und Schleh'n
The names of grasses, shrubs and sloe trees
Die der Gestirne, die über uns steh'n
And the stars that shine above us
Noch einmal hab' ich's gelernt, von dir gelernt
I've learned it all again, learned it all from you
Noch einmal hab' ich gelernt
I've learned once again
Wie man aus zwölf Zahlen die Uhrzeit liest
To read the hour from the clock's face
Wie langsam, wie schnell eine Stunde verfließt
How slowly, how quickly an hour passes
Noch einmal hab' ich gelernt, noch einmal gelernt
I've learned it all again, learned it all again
Dass in jeder Freude ein Unterton schwingt
That in every joy, a minor chord resonates
In dem eine dunkle Vorahnung klingt
In which a dark foreboding echoes
Noch einmal hab' ich gelernt, von dir gelernt
I've learned it all again, learned it all from you
Von dir hab' ich gelernt,
I've learned from you,
Wie wenig wichtige Dinge es gibt
How few really important things there are
In der Angst zu verlieren, was man liebt
In the fear of losing what I love
Von dir hab' ich gelernt, von dir gelernt
I've learned it all from you, learned it all from you
Vor allen Zweifeln und Spöttern zu wagen
To dare to utter
Ganz einfach Ich liebe Dich zu sagen
Those simple words, "I love you"
Von dir hab' ich es gelernt, von dir gelernt
I've learned it all from you, learned it all from you





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.