Paroles et traduction Reinhard Mey - Poor Old Germany
Auf
den
Müll,
ihr
Bücher,
die
ihr
На
помойку,
ваши
книги,
которые
вы
Lang
schon
nicht
mehr
"up
to
date"
Дня
уже
больше
не
"up
to
date"
Dick
und
deutsch
im
Bücherschrank
hier
Толстый
и
немецкий
в
книжном
шкафу
здесь
Zwischen
meinen
"paperbacks"
steht!
Между
моими
"книжками
в
мягкой
обложке"
написано!
Deine
Räuber
sind
längst
"killer"
Твои
разбойники
давно
стали
"убийцами"
Wilhelm
Tell
greift
zur
"MP"
Вильгельм
Телль
обращается
к
"депутату"
Sorry
for
you,
Freddy
Schiller
Sorry
for
you,
Freddy
Шиллер
Sorry,
poor
old
Germany!
Sorry,
poor
old
Germany!
Auch
der
Götz
hat
nachgelassen
Идол
тоже
стих.
Wenn
der
heute
flucht
und
schwört
Если
тот
сегодня
убежит
и
поклянется
Bringt
er's
nur
noch
zu
'nem
blassen
Только
доведите
его
до
бледного
Ordinär'n
"four-letterd-word"
Ordinär'n
"four-letterd-word"
Werther
ersäuft
seine
Nöte
Вертер
восполняет
свои
трудности
Faust
sitzt
in
der
Psychiatrie
Фауст
сидит
в
психиатрической
больнице
Sorry
for
you,
Johnny
Goethe
Sorry
for
you,
Johnny
Гете
Sorry,
poor
old
Germany!
Sorry,
poor
old
Germany!
Mann,
könntest
du
die
Urenkel
Чувак,
не
могли
бы
вы
получить
правнуков
Des
Ribbek
auf
Ribbek
im
Havelland
seh'n!
В
Ribbek
на
Ribbek
Гавела
в
стране
хвалу!
Da
öffnen
sich
dir
die
Senkel!
Вот
тебе
и
открываются
зенковки!
Mein
lieber
Theo
Fontane!
Мой
дорогой
Тео
Фонтейн!
Ribbeks
Birnbaum
ist
längst
Asche
Грушевое
дерево
Риббека
давно
пепельно
Und
der
gutmüt'ge
einst'ge
Kinderfreund
И
gutmüt'ge
einst'ge
друг
детей
Füllt
als
"dealer"
sich
die
Tasche:
Как
"дилер",
заполняет
карман:
"Come
here,
baby!
Willst'n
"joint?"
"Come
here,
baby!
Хочешь
"joint?"
Weiß
nicht,
was
soll
es
bedeuten
Не
знаю,
что
это
значит
Deine
Worte
sterben
aus
Твои
слова
вымирают
Sind
nicht
mehr
"in"
bei
den
Leuten
Больше
не
"в"
с
людьми
Jetzt
spricht
alles
wie
die
Mickymaus
Сейчас
все
говорит,
как
Микки
Маус
Loreley
rettet
alleine
Лорели
спасает
одна
Haar-Spray-Werbung
im
TV
Реклама
спрея
для
волос
по
телевизору
Sorry
for
you,
Henry
Heine
Sorry
for
you,
Генрих
Гейне
Sorry,
poor
old
Germany!
Sorry,
poor
old
Germany!
Schade
für
uns,
wie
ich
meine
Жаль
нас,
как
я
имею
в
виду
Sorry,
dear
old
Germany!
Sorry,
dear
old
Germany!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.