Reinhard Mey - Rotten Radish Skiffle Guys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Rotten Radish Skiffle Guys




Rotten Radish Skiffle Guys
Парни из «Гнилой редиски» (Skiffle)
Im "Fuchsbau" in Reinickendorf in Nord-Berlin
В "Fuchsbau" в Райникендорфе, на севере Берлина,
Hatten wir den Übungsraum, die Instrumente geliehn
Была наша репетиционная комната, инструменты брали напрокат.
Flokati auf dem Boden, Eierkartons an den Wänden
Ворсистый ковёр на полу, коробки из-под яиц на стенах,
Immer nur Musik im Kopf und ′ne Gitarre in den Händen
Только музыка в голове и гитара в руках.
Jeden freien Abend haben wir mit Proben zugebracht
Каждый свободный вечер мы проводили на репетициях,
Wenn wir Glück hatten, kriegten wir 'nen Job für Samstagnacht
Если везло, получали работу на субботний вечер.
Und dann sangen und dann spielten und dann heizten wir
И тогда пели, и играли, и зажигали
Den Nordberlinern ein für ′ne Curry und 'n Bier
Для северных берлинцев за карривурст и пиво.
Die Musik war einfach, die Musik war gut
Музыка была проста, музыка была хороша,
Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut
Нужны были лишь три аккорда, мечта и смелость.
Musik war Magic, die Musik war heiß
Музыка была магией, музыка была горяча,
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".
Ich hab die E-Gitarre im Versandhaus bestellt
Я заказал электрогитару по почте,
Auf Raten, denn das einzige, was fehlte, war Geld
В рассрочку, потому что единственное, чего не хватало, это денег.
Jürgen bastelte mir einen Riesen Röhrenverstärker
Юрген смастерил мне огромный ламповый усилитель
Aus alten Radios und ich spielte wie ein Berserker
Из старых радиоприёмников, и я играл, как берсерк.
Wir spielten brüderlich spielten mit Herz und Hand
Мы играли по-братски, играли от души,
Mit Lust und Liebe und alles an die Wand:
С удовольствием и любовью, и всё шло на ура:
Christian, Kalle, Juni, ich und Dirk
Кристиан, Калле, Юни, я и Дирк,
Wir warn die Stars in Nord-Berlin (Stars in Nord-Berlin) im Zwanzigsten Bezirk
Мы были звёздами в Северном Берлине (звёздами в Северном Берлине) в двадцатом округе.
Die Musik war einfach, die Musik war gut
Музыка была проста, музыка была хороша,
Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut
Нужны были лишь три аккорда, мечта и смелость.
Musik war Magic, die Musik war heiß
Музыка была магией, музыка была горяча,
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".
Einer ging zur Bundesbahn, einer ging in die Politik
Один пошёл на железную дорогу, один в политику,
Einer in den Knast, einer zur Post und einer macht Musik
Один в тюрьму, один на почту, а один занимается музыкой.
Die alte E-Gitarre ist verbogen und verzogen
Старая электрогитара погнута и покорежена,
Von Kneipendunst und Morgennebel vollgesogen
Пропитана запахом пивных баров и утренним туманом.
Hängt sie bei mir an einem Nagelan der Wand
Висит у меня на гвозде на стене,
Manchmal nehm ich sie nur noch so zum Streicheln in die Hand
Иногда я беру её в руки, просто чтобы погладить.
80 Mark hat sie gekostet, mein ganzes Taschengeld
Она стоила 80 марок, все мои карманные деньги,
Doch es war für mich das kostbarste Stück Holz auf der Welt!
Но для меня это был самый ценный кусок дерева в мире!
Die Musik war einfach, die Musik war gut
Музыка была проста, музыка была хороша,
Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut
Нужны были лишь три аккорда, мечта и смелость.
Musik war Magic, die Musik war heiß
Музыка была магией, музыка была горяча,
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".
Hat ein Vermögen gekostet und jetzt spielt sie nicht mehr
Стоила целое состояние, а теперь уже не играет,
Doch ich geb das alte Brett für ein Vermögen nicht her
Но я не отдам эту старую доску ни за какие деньги.
Denn was die Stradivari in Anne Sophie Mutters Hand
Ведь то, что Страдивари в руках Анны-Софи Муттер,
Ist für mich die alte Stromgitarre vom Quelle-Versand!
Для меня это старая электрогитара из каталога Quelle!
Die Musik war einfach, die Musik war gut
Музыка была проста, музыка была хороша,
Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut
Нужны были лишь три аккорда, мечта и смелость.
Musik war unser Stoff, die Musik ging ab
Музыка была нашей стихией, музыка отрывалась,
Die Pettycoats wippten und die Jeans saß knapp
Юбки-клеш покатывались, а джинсы сидели плотно.
Musik war Magic, die Musik war heiß
Музыка была магией, музыка была горяча,
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".
Die Musik war einfach, die Musik war gut
Музыка была проста, музыка была хороша,
Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut
Нужны были лишь три аккорда, мечта и смелость.
Musik war unser Stoff, die Musik ging ab
Музыка была нашей стихией, музыка отрывалась,
Die Pettycoats wippten und die Jeans saß knapp
Юбки-клеш покатывались, а джинсы сидели плотно.
Musik war Magic, die Musik war heiß
Музыка была магией, музыка была горяча,
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".
Und die Mädchen standen auf "The Rotten Radish Skiffle Guys"
И девчонки были без ума от "The Rotten Radish Skiffle Guys".





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.