Reinhard Mey - Rüm Hart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Rüm Hart




Rüm Hart
Крепкое сердце
Er spült die Teller im "Südwesterhaus" in Wenningstedt
Он моет посуду в "Зюдвестерхаус" в Веннингштедте,
Weiss gar nicht, wann ich den ersten Blick aufgefangen habe
Даже не помню, когда я впервые его заметил.
Vielleicht ein Lächeln überm vollbeladenen Tablett
Возможно, это была улыбка над полным подносом,
Meist siehst Du ja nur die schwarzen Hände bei der Tellerrückgabe
Ведь чаще всего видишь только черные руки, когда сдаешь тарелки.
Sie sagen Johnson zu ihm, und morgens treff' ich ihn manchmal
Его зовут Джонсон, и по утрам я иногда встречаю его
Beim Laufen zwischen Westerheide und Klappholttal
На пробежке между Вестерхайде и Клаппхольталем.
Da kommt er mir schlingernd auf sandigen Wegen
Он катит мне навстречу, покачиваясь по песчаным дорожкам,
Mit seinem alten, klapprigen Fahrrad entgegen
На своем старом, дребезжащем велосипеде.
Ich sage "Djambo Johnson", er sagt "Moin, Moin, Mister"
Я говорю: "Джамбо, Джонсон!", он отвечает: "Moin, Moin, Мистер!"
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Бушует ли шторм, льет ли дождь, или же над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Дюной стальной синевой небо проясняется,
Ist er
Он всегда
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt
С улыбкой в большом плавании.
Klaar Kimming, rüm Hart!
Чистый горизонт, крепкое сердце!
Er sagt, der Job ist in Ordnung, er kommt klar mit dem Geld
Он говорит, что работа хорошая, денег хватает,
Er hat das Fahrrad und in Mellhörn sein eignes, kleines Zimmer
У него есть велосипед и своя маленькая комната в Мельхёрне.
Er sagt, die Küche ist der beste Platz auf der Welt,
Он говорит, что кухня лучшее место на свете,
Und die Leute sind nett, also fast alle und fast immer
И люди хорошие, ну, почти все и почти всегда.
Manchmal guckt er durch die Durchreiche - das soll'n sie zwar nicht
Иногда он смотрит сквозь окошко раздачи хотя им не положено
Auf die weiss gedeckten Tische mit dem Kerzenlicht.
На белые скатерти и свет свечей.
Und von den halbvollen Tellern, die die Mädchen abräumen
И с полупустых тарелок, которые уносят девушки,
Spült er fort, wovon sie zuhause alle nur träumen
Он смывает то, о чем все они дома только мечтают.
Ich sage "Djambo Johnson", er sagt "Moin, Moin, Mister"
Я говорю: "Джамбо, Джонсон!", он отвечает: "Moin, Moin, Мистер!"
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Бушует ли шторм, льет ли дождь, или же над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Дюной стальной синевой небо проясняется,
Ist er
Он всегда
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt
С улыбкой в большом плавании.
Klaar Kimming, rüm Hart!
Чистый горизонт, крепкое сердце!
Der Wind treibt Regen her von See und Wolken schwer und grau
Ветер гонит дождь с моря, тучи тяжелые и серые.
Er hat die bunte Wollmütze tief ins Gesicht gezogen
Он нахлобучил разноцветную шерстяную шапку на глаза.
Er sagt, die Leute hier haben in ihren Augen das Blau
Он говорит, что у людей здесь в глазах есть синева,
Das ihrem Himmel so oft fehlt und dem Meer und den Wogen
Которой так часто не хватает их небу, морю и волнам.
Manchmal sitz' ich neben ihm im Bambushäuschen im Lee
Иногда я сижу рядом с ним в бамбуковой хижине, в стороне от ветра,
Hör' ihm zu, wenn er von seinem Dorf erzählt und seh'
Слушаю его рассказы о родной деревне и вижу,
Uns beide unterm Baum in der Savanne sitzen
Как мы вдвоем сидим под деревом в саванне
Und seinem kleinen Bruder einen Mercedesstern schnitzen
И вырезаем для его младшего брата звезду Мерседеса.
Ich sage "Djambo Johnson", er sagt "Moin, Moin, Mister"
Я говорю: "Джамбо, Джонсон!", он отвечает: "Moin, Moin, Мистер!"
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Бушует ли шторм, льет ли дождь, или же над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Дюной стальной синевой небо проясняется,
Ist er
Он всегда
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt
С улыбкой в большом плавании.
Klaar Kimming, rüm Hart!
Чистый горизонт, крепкое сердце!
Er ist nicht fremd hier und ist dennoch verlor'n irgendwo
Он не чужой здесь, и все же потерян где-то
Zwischen Cafés und Containern, Bistros und Juwelieren
Между кафе и контейнерами, бистро и ювелирными магазинами.
Die blonde Frau, die manchmal hersieht, meinst das nicht wirklich so
Блондинка, которая иногда заглядывает сюда, несерьезно к нему относится,
Und immer Angst, es stimmt 'was nicht mit den Papieren
И он всегда боится, что что-то не так с документами.
Manchmal seh' ich ihn spät in der Telefonzelle steh'n
Иногда я вижу, как он поздно вечером стоит в телефонной будке.
Dann kann ich in seinen Augen so ein Leuchten seh'n
Тогда я вижу в его глазах такое сияние,
Als könnte er von fern die Stimmen seiner Ahnen hören
Словно он издалека слышит голоса своих предков,
Die ihn in der Inselnacht "Hey Johnson, du schaffst das!" beschwören
Которые в островной ночи заклинают его: "Эй, Джонсон, ты справишься!"
Ich sage "Djambo Johnson", er sagt "Moin, Moin, Mister"
Я говорю: "Джамбо, Джонсон!", он отвечает: "Moin, Moin, Мистер!"
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Бушует ли шторм, льет ли дождь, или же над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Дюной стальной синевой небо проясняется,
Ist er
Он всегда
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt
С улыбкой в большом плавании.
Klaar Kimming, rüm Hart!
Чистый горизонт, крепкое сердце!
Klaar Kimming, rüm Hart!
Чистый горизонт, крепкое сердце!
Klaar Kimming, (hmm hmm) rüm Hart
Чистый горизонт, (хмм хмм) крепкое сердце!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.