Paroles et traduction Reinhard Mey - So viele Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So viele Sommer
So many summers
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht
So
many
summers
spent
with
you
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht
With
you
I've
loved,
cried,
and
laughed
Lass
uns
den
Sommertag
heut
glücklich
leben
Let's
live
this
summer
day
with
joy
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
How
many
summers
may
we
still
have?
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
All
good
things
must
come
to
an
end
Lass
uns
verschenken,
lass
uns
verschwenden
Let's
give
away,
let's
squander
Die
Hand,
die
verschenkt,
leert
und
füllt
sich
zugleich
The
hand
that
gives
empties
and
fills
itself
at
the
same
time
Nur,
was
wir
verschenken,
macht
uns
wirklich
reich
Only
what
we
give
away
truly
makes
us
rich
Lass
uns
Glück
verstreuen
mit
vollen
Händen
Let's
spread
happiness
with
open
hands
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
All
good
things
must
come
to
an
end
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht
So
many
summers
spent
with
you
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht
With
you
I've
loved,
cried,
and
laughed
Lass
uns
den
Sommertag
heut
glücklich
leben
Let's
live
this
summer
day
with
joy
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
How
many
summers
may
we
still
have?
Die
Tränen,
der
Kummer,
die
Niederlagen
The
tears,
the
sorrows,
the
defeats
Schlaflose
Nächte,
Fragen
und
Klagen
Sleepless
nights,
questions,
and
complaints
Die
Zweifel,
die
Ängste,
die
Sorgen
und
Mühen
The
doubts,
the
fears,
the
worries,
and
the
troubles
Blütenträume,
die
nicht
erblühen
Dreams
of
blossoming
that
never
bloom
Gemeinsam
durchstanden,
gemeinsam
getragen
Endured
together,
carried
together
Die
Tränen,
der
Kummer,
die
Niederlagen
The
tears,
the
sorrows,
the
defeats
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht
So
many
summers
spent
with
you
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht
With
you
I've
loved,
cried,
and
laughed
Lass
uns
den
Sommertag
heut
glücklich
leben
Let's
live
this
summer
day
with
joy
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
How
many
summers
may
we
still
have?
Die
Liebe
überstrahlt
alles
im
Leben
Love
outshines
everything
in
life
Alle
Gestirne
verblassen
daneben
All
the
stars
fade
next
to
it
Die
einzige
Botschaft,
der
einzige
Sinn
The
only
message,
the
only
meaning
Die
einzige
Zuflucht
liegt
doch
darin
The
only
refuge
lies
there
Einander
Trost
und
Wärme
zu
geben
To
give
each
other
comfort
and
warmth
Die
Liebe
überstrahlt
alles
im
Leben
Love
outshines
everything
in
life
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht
So
many
summers
spent
with
you
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht
With
you
I've
loved,
cried,
and
laughed
Lass
uns
den
Sommertag
heut'
glücklich
leben
Let's
live
this
summer
day
joyfully
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
How
many
summers
may
we
still
have?
Bewahr
das
Licht
aus
diesem
Sommertag
Preserve
the
light
from
this
summer
day
Für
den
Wintertag,
der
getrost
kommen
mag
For
the
winter
day
that
may
come
without
worry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.