Reinhard Mey - Sommermorgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Sommermorgen




Durchs offene Fenster dringt der Tag ins Zimmer
Через открытое окно день проникает в комнату
Und Morgenlicht durchflutet schon den Raum
А утренний свет уже заливает комнату
Ich spür dich neben mir, du schläfst noch immer
Я чувствую тебя рядом со мной, ты все еще спишь
Und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum
И стремись удержать его, свою мечту
Wie gern hab ich es, neben dir geborgen
Как мне хотелось бы быть рядом с тобой
Noch nachzudenken über dich und mich
Все еще думаю о нас с тобой
Wie gern mag ich die hellen Sommermorgen
Как мне нравится светлое летнее утро
Wie lieb ich dich
Как я люблю тебя
Deutlicher hör ich jetzt schon vor dem Hause
Более отчетливо я слышу теперь уже перед домом
Stimmen, Straßengeräusche, Autotüren
Голоса, уличный шум, двери автомобилей
Verstrichen ist die stille Atempause
Прошла тихая передышка
Du regst dich, als scheinst du es auch zu spüren
Ты возбуждаешься, как будто тоже это чувствуешь
Und blinzelst zu mir mit verschlafenem Lachen
И моргает мне сонным смехом
Ich wart auf diesen Blick allmorgendlich
Я ждал этого взгляда все утро
Wie gern spür ich dich neben mir erwachen
Как мне нравится чувствовать, как ты просыпаешься рядом со мной
Wie lieb ich dich
Как я люблю тебя
Wie hastig geht die Zeit spät am Tage
Как поспешно идет время в конце дня
Komm einen Augenblick noch nah zu mir
Подойди ко мне еще на минутку поближе
Wann sag ich, wenn ich es dir jetzt nicht sage
Когда я скажу, если я не скажу тебе сейчас
Dass ich glücklich bin mit dir
Что я счастлив с тобой
Von deiner Wärme, deinem Rat umgeben
Окруженный твоим теплом, твоим советом
Von deiner Zärtlichkeit, wann sage ich
О твоей нежности, когда я скажу
Wie gut es ist, an deiner Seite zu leben
Как хорошо жить рядом с тобой
Wie lieb ich dich
Как я люблю тебя





Writer(s): Reinhard Mey, Wilfried Gruenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.