Paroles et traduction Reinhard Mey - Spangen und Schleifen und Bänder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spangen und Schleifen und Bänder
Ribbons and Bows and Braces
Sie
steht
in
der
Tür
mit
der
Kapuzenjacke
She
stands
in
the
doorway
with
the
hooded
jacket
Um
den
Hals
das
geflochtene
Lederband
And
around
her
neck
a
leather
strap
that's
been
braided
Mit
dem
Haifischzahn
und
den
bunten
Muscheln
With
the
shark
tooth
and
the
colorful
mussels
Die
Glitzerballerinas
in
der
Hand
The
shiny
ballet
flats
in
her
hand
Sie
geht
und
steigt
ein
in
das
winzige
Auto
She
walks
and
gets
into
the
tiny
car
Tippt
noch
ein
Ziel,
einen
Namen
ein
She
types
her
destination
and
name
again
Dann
fährt
sie
zu
einem,
den
ich
nicht
kenne
Then
she
drives
to
someone
I
don't
know
Doch
ich
rate
dem
Kerl
gut,
gut
zu
ihr
zu
sein
But
I
advise
the
guy
to
be
good
to
her
Denn
Männer
sind
Schweine,
weiß
doch
jeder
inzwischen
Because
men
are
pigs,
as
everyone
knows
nowadays
Und
den,
der
ihr
wehtut,
den
koche
ich
gar
And
I'll
boil
the
one
who
hurts
her
Den
häut'
ich,
dem
zieh
ich
das
Fell
über
die
Ohren
I'll
skin
him
and
pull
the
fur
over
his
ears
Sie
winkt,
fährt
davon
- Spangen
und
Schleifen
und
Bänder
im
Haar
She
waves,
drives
away
- ribbons
and
bows
and
braces
in
her
hair
Sie
wohnt
in
der
Stadt,
da
wo
die
Jungen
Wilden
She
lives
in
the
city
where
the
young
and
wild
Zu
Haus
sind,
verdient
ihr
erstes
eignes
Geld
Are
at
home
and
earn
their
first
own
money
Die
Leute
in
ihrem
Job
haben
sie
gerne
The
people
at
work
like
her
Sie
ist
angekommen
in
ihrer
Welt
She
has
arrived
in
her
own
world
Hin
und
wieder
schickt
sie
mir
ein
Foto
auf's
Handy
Now
and
then
she
sends
me
a
picture
on
her
cell
phone
Ein
Bild
vor
dem
Spiegel
oder
ein
Gericht
An
image
in
front
of
the
mirror
or
a
meal
Das
sie
für
sich
kocht
oder
für
eine
Freundin
Which
she
cooks
for
herself
or
for
a
friend
Manchmal
schnell
einen
Smiley
nur:
Vergissmeinicht!
Sometimes
quickly
a
smiley
only:
Don't
forget
me!
Manchmal
ruft
sie
mich
an,
weil
eine
Lampe
flackert
Sometimes
she
calls
me
because
a
lamp
flickers
Ein
Wasserhahn
tropft,
ja,
klar,
ich
komme
ja
schon!
A
water
tap
drips,
yes,
sure,
I'll
come!
Dann
mach
ich
noch
einmal
den
furchtlosen
Retter
Then
I
once
again
play
the
fearless
savior
Sie
braucht
mich
nicht
wirklich,
doch
sie
lässt
mir
die
Illusion
She
doesn't
really
need
me,
but
she
grants
me
the
illusion
Sie
steht
in
der
Tür,
sieht
sich
über
die
Schulter
She
stands
in
the
doorway,
looks
over
her
shoulder
Mit
diesem
Lächeln
im
Fortgehen
um
With
that
smile
while
leaving
Die
Züge,
der
Blick
und
der
Gang
ihrer
Mutter
The
features,
the
look,
and
the
walk
of
her
mother
Dazu
ihr
ganz
eigenes
Mysterium
Plus
her
very
own
mystery
Manchmal
denk
ich,
wenn
sie
ein
kleines
Tier
wäre
At
times
I
think
if
she
were
a
small
animal
Würden
alle
verzaubert
im
Zoo
vor
ihr
stehn
Everyone
would
be
enchanted
to
see
her
at
the
zoo
So
flinke,
so
funkelnde,
blitzende
Augen!
Such
agile,
sparkling,
and
bright
eyes!
Man
käme
von
fern,
um
die
einmal
zu
sehn
One
would
come
from
afar
to
see
her
just
once
Und
in
ein
Gefühl
von
Stolz
fließt
die
Erkenntnis
And
the
realization
runs
into
a
feeling
of
pride
Hab
an
dem
Werk
nur
geringen
Verdienst
I
have
only
little
credit
to
this
masterpiece
Ich
habe
ja
nur
das
T-Shirt
beigetragen
I
have
only
contributed
the
T-shirt
Die
Spangen
und
Schleifen
und
Bänder
im
Haar
und
die
Jeans
The
ribbons
and
bows
and
braces
in
her
hair
and
the
jeans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.