Paroles et traduction Reinhard Mey - Vater und Sohn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vater und Sohn
Father and Son
Ich
nahm
dich,
als
du
klein
warst,
mit
in
dieser
Flugmaschine
I
took
you
when
you
were
small,
in
this
aircraft
Die
ich
für
uns
von
einem
kleinen
Flugzeugschrauber
lieh
Which
I
borrowed
from
a
small
plane
propeller
Du
entertest
schnell
deinen
Platz
vorn
rechts
in
der
Kabine
You
quickly
entered
your
place
in
the
front
right
of
the
cabin
Und
hocktest
dich
auf
meiner
Kartentasche
auf
die
Knie
And
perched
on
my
map
bag
on
your
knees
So
konntest
du
ganz
knapp
über
die
Motorhaube
sehen
So
you
could
barely
see
over
the
bonnet
Kein
Handgriff,
kein
Geräusch
No
action,
no
noise
Kein
Schalter,
kein
Knopf
noch
so
klein
No
switch,
no
knob,
no
matter
how
small
Kein
Augenblick
unseres
Fluges
sollte
dir
entgehen
Not
a
moment
of
our
flight
should
escape
you
Und
erst
im
Ausroll′n
nach
der
Landung
schliefst
du
ruhig
ein
And
only
when
rolling
out
after
landing
did
you
quietly
fall
asleep
Dann
flogst
du
wohl
in
einem
Traum
in
unendliche
Fernen
Then
you
flew
in
a
dream
to
infinite
distances
Und
steuertest
dein
Luftschiff
in
das
Licht
des
Himmelblaus
And
steered
your
airship
into
the
light
of
the
sky
blue
Schlafend
in
deinem
kleinen
Sitz
funktest
du
zu
den
Sternen
Sleeping
in
your
little
seat,
you
radioed
to
the
stars
Und
schlafend
nach
der
Heimfahrt
trug
ich
dich
zurück
ins
Haus
And
sleeping
after
the
drive
home,
I
carried
you
back
into
the
house
Ich
sitze
neben
dir
in
dieser
großen
Flugmaschine
I
sit
next
to
you
in
this
big
aircraft
Du
bist
jetzt
hinterm
Steuer
und
wir
fliegen
durch
die
Nacht
You
are
now
at
the
controls
and
we
fly
through
the
night
Vater
und
Sohn
nochmal
vereint
in
der
dunklen
Kabine
Father
and
son
once
more
reunited
in
the
dark
cabin
Vor
uns
die
ganze
Welt,
hinter
uns
hundert
Tonnen
Fracht
Before
us
the
whole
world,
behind
us
a
hundred
tons
of
freight
Vor
uns
auf
einem
kleinen
Schirm
leuchten
die
Städtenamen
Before
us
on
a
small
screen,
the
city
names
light
up
Aufgereiht
alle
Sehnsüchte
auf
einer
Perlenschnur
All
desires
lined
up
on
a
string
of
pearls
Wie
sie
in
meinen
Kinderträumen
Nacht
für
Nacht
vorkamen
As
they
appeared
in
my
childhood
dreams
night
after
night
Dschalalabad,
Rangoon,
Bangkok,
Phnom
Penh
und
Singapur
Jalalabad,
Rangoon,
Bangkok,
Phnom
Penh
and
Singapore
Und
wenn
wir
landen
werden,
heimgekehrt
von
unserer
Reise
And
when
we
land,
returning
home
from
our
journey
Wirst
du
zu
deinem
kleinen
Sohn
nach
Haus
fahren
und
dann
You
will
drive
home
to
your
little
son
and
then
Wird
er
dir
um
den
Hals
fall'n
und
dich
auf
dieselbe
Weise
He
will
throw
his
arms
around
your
neck
and
ask
you
the
same
way
Ausfragen,
wie
du
mich
einst,
und
alles
fängt
von
vorne
an
As
you
once
did
me,
and
everything
starts
all
over
again
Und
ich
brauch′
nicht
viel
Fantasie
um
dich
und
ihn
zu
sehen
And
I
don't
need
much
imagination
to
see
you
and
him
Vater
und
Sohn
eng
beieinander,
und
ich
wünsche
mir
Father
and
son
close
together,
and
I
wish
Dass
für
euch,
wie
für
uns
einst,
gute
Jahre
ins
Land
gehen
That
for
you,
as
for
us
then,
good
years
may
come
Und
du
einst
bei
ihm
sitzen
kannst,
wie
ich
jetzt
neben
dir
And
that
you
can
once
sit
with
him,
as
I
now
do
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.