Paroles et traduction Reinhard Mey - Vaters Nachtlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaters Nachtlied
Колыбельная отца
Es
tut
mir
leid,
ich
konnte
halt
nicht
früher
kommen
Прости,
малыш,
я
раньше
никак
не
мог,
War
das
eine
Verhandlung,
Mann
oh
Mann,
bis
kurz
nach
acht
Переговоры
шли,
ох,
как
долго,
почти
до
девяти.
Na,
hast
du
Benno
Bär
und
Fritz
Fuchs
mit
ins
Bett
genommen
Ну,
ты
Бенно
Медведя
и
Фрица
Лиса
с
собой
в
кровать
взяла?
Und
Krümelmonster
auch,
ich
habe
viel
an
dich
gedacht
И
Коржика
тоже?
Я
так
много
о
тебе
думал.
War'n
die
Großeltern
da,
ist
das
ein
schöner
Tag
gewesen?
Бабушка
с
дедушкой
приходили?
День
хорошо
провели?
Und
hast
du
deine
Mutter
wieder
um
ein
Eis
erpreßt?
И
у
мамы
мороженое
выпросила
опять?
Und
ich,
ach,
ich
hab'
erst
mal
den
Börsenbericht
gelesen
А
я,
ох,
я
сначала
биржевой
отчёт
прочитал,
Und
dabei
überlegt,
wie
sich
dein
Schlauchboot
kleben
läßt
И
думал,
как
твою
надувную
лодку
починить.
Und
dabei
überlegt,
wie
sich
dein
Schlauchboot
kleben
läßt
И
думал,
как
твою
надувную
лодку
починить.
Dann
gab
Herr
Doktor
Schulze-Wüstenfeld
ein
Arbeitsessen
Потом
у
доктора
Шульце-Вюстенфельда
был
рабочий
ужин,
Ich
bin
von
einer
Pobacke
auf
die
and're
gerutscht
Я
с
одной
половинки
на
другую
ёрзал
без
конца.
Es
gab
Pikantes
Hirschragout,
wie
gern
hätt'
ich
stattdessen
Подавали
пикантное
рагу
из
оленины,
а
я
бы
с
удовольствием
вместо
этого
Eine
Bratwurst
mit
dir
geteilt
und
Lakritze
gelutscht
С
тобой
сосиску
съел
и
лакрицу
пососал.
Dann
hab'
ich
glatt
vergessen,
über
einen
Witz
zu
lachen
Потом
я
совсем
забыл
посмеяться
над
анекдотом,
Den
Herr
Senator
Kühn
für
unbeschreiblich
komisch
hält
Который
господин
сенатор
Кюн
считает
невероятно
смешным.
Ich
war
wohl
in
Gedanken
grad'
beim
Eierpampemachen
Я,
наверное,
думал,
как
тебе
яичницу-болтуню
приготовить,
Derweil
hat
man
mich
gleich
in
den
Kontrollausschuß
gewählt
А
меня
тем
временем
взяли
и
в
контрольный
комитет
выбрали.
Derweil
hat
man
mich
gleich
in
den
Kontrollausschuß
gewählt
А
меня
тем
временем
взяли
и
в
контрольный
комитет
выбрали.
Es
stimmt
ja,
seit
ich
da
bin,
stimmen
nicht
nur
die
Bilanzen
Да,
с
тех
пор,
как
я
здесь,
не
только
балансы
сходятся,
Die
Wachstumsraten
sind
verdoppelt,
und
der
Index
steigt
Темпы
роста
удвоились,
и
индекс
растет.
Heut'
wär'
der
Tag
gewesen,
uns'ren
Kürbis
auszupflanzen
Сегодня
был
как
раз
тот
день,
когда
мы
должны
были
нашу
тыкву
посадить,
Und
dann
hätt'
ich
dir
gern,
wie
man
Radieschen
sät,
gezeigt
И
я
бы
тебе
показал,
как
редиску
сеют.
Vielleicht
ist
mir
heut'
mein
allergrößter
Coup
gelungen
Возможно,
сегодня
мне
удалось
провернуть
мою
самую
большую
сделку,
Vielleicht
der
Großauftrag,
von
dem
die
ganze
Firma
träumt
Возможно,
тот
самый
крупный
заказ,
о
котором
вся
фирма
мечтает.
Ganz
sicher
aber,
hab'
ich
heute
nicht
mit
dir
gesungen
Но
точно
знаю,
что
сегодня
я
не
пел
с
тобой
Und
einen
Tag,
der
niemals
wiederkommt,
mit
dir
versäumt
И
потерял
день,
который
уже
никогда
не
вернется.
Und
einen
Tag,
der
niemals
wiederkommt,
mit
dir
versäumt
И
потерял
день,
который
уже
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.