Paroles et traduction Reinhard Mey - Vertreterbesuch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertreterbesuch
Визит коммивояжёра
Gestern
mittag
um
halb
eins
klingelt
es
an
meiner
Tür
Вчера
в
полдень,
без
пяти
час,
в
дверь
мою
позвонили,
Ich
geh'
hin
und
mach'
auf,
und
da
steht
ein
Mann
vor
mir
Я
пошёл
и
открыл,
и
там
стоял
мужчина
предо
мной.
Der
sagt:
"'Tschuld'gen
Sie
die
die
Störung,
guten
Tag
Он
сказал:
"Прошу
прощения
за
беспокойство,
добрый
день,
Komme
von
der
Firma
Lehmanns
Geographischer
Verlag
Я
представляю
фирму
"Lehmanns
Geographischer
Verlag",
Hier
ist
unser
Vierfarbenkatalog,
wähl'n
Sie
in
Ruhe
aus
Вот
наш
цветной
каталог,
выбирайте
спокойно,
Unser
Slogan:
'Lehmanns
Globus
gehört
in
jedes
Haus!'
Наш
слоган:
"Глобус
от
Lehmann
должен
быть
в
каждом
доме!"
Wenn
Sie
mir
gestatten,
rat'
ich
Ihnen
Modell
acht
Если
позволите,
я
советую
вам
модель
номер
восемь,
Wird
von
innen
her
beleuchtet
und
aus
Plexiglas
gemacht
С
подсветкой
изнутри
и
сделан
из
плексигласа,
Maßstab
eins
zu
hunderttausend,
Vierfarbdruck
für
jedes
Land
Масштаб
один
к
ста
тысячам,
цветная
печать
для
каждой
страны,
Grenzen,
Städte,
Kolonien
alles
auf
dem
neuesten
Stand
Границы,
города,
колонии
- всё
в
актуальном
состоянии,
Erläuterung
und
Legende
liefern
wir
kostenlos
mit
Пояснения
и
легенду
мы
предоставляем
бесплатно,
Lieferfrist
ist
vierzehn
Tage,
woll'n
Sie
Teilzahlungskredit?"
Срок
поставки
- четырнадцать
дней,
желаете
оформить
кредит?"
Danach
muss
er
Luft
holen,
und
das
nutz'
ich
blitzschnell
aus
После
этого
ему
пришлось
перевести
дух,
и
я
воспользовался
этим
моментом,
Ich
sag:
"Ich
brauch'
keinen
Globus,
ich
hab
schon
einen
zu
haus
Я
сказал:
"Мне
не
нужен
глобус,
у
меня
уже
есть
один
дома,
Zwar
von
1780,
wie
ich
eingestehen
muss
Правда,
от
1780
года,
должен
признаться,
Doch
dafür
ist
er
signiert
von
Doktor
Serenissimus
Но
зато
он
подписан
самим
доктором
Серениссимусом,
Er
zeig
die
fünf
Kontinente
sieben
Meere"
und
ich
sag
Он
показывает
пять
континентов,
семь
морей",
и
я
говорю,
Daran
hat
sich
nichts
geändert,
bis
auf
den
heutigen
Tag
В
этом
ничего
не
изменилось
и
по
сей
день.
Denn
wozu
brauch
ich
die
Grenzen
und
wozu
die
Kolonien
Ведь
зачем
мне
границы
и
зачем
мне
колонии,
Wenn
die
Mächtigen
der
Welt
die
Grenzen
wöchentlich
neu
zieh'n?
Когда
сильные
мира
сего
еженедельно
перекраивают
границы?
Ebenso
ist's
mit
den
Städten,
weil
mir
niemand
garantiert
То
же
самое
и
с
городами,
ведь
никто
мне
не
гарантирует,
Dass
nicht
morgen
ein
Verrückter
ganze
Städte
ausradiert
Что
завтра
какой-нибудь
безумец
не
сотрёт
с
лица
земли
целые
города,
Und
wenn
die
Versuche
glücken,
sprengen
Sie
die
ganze
Welt
А
если
эксперименты
удадутся,
взорвут
весь
мир,
Geb'n
Sie
zu,
dann
ist
ein
Globus
doch
nur
rausgeschmiss'nes
Geld
Согласитесь,
тогда
глобус
- это
просто
выброшенные
деньги.
Seh'n
Sie
ein,
dass
mit
mir
heut'
kein
Geschäft
zu
machen
zu
machen
ist?
Понимаете,
что
со
мной
сегодня
сделки
не
получится?
Andererseits
bin
ich
kein
rabenschwarzer
Pessimist
С
другой
стороны,
я
не
совсем
уж
чёрный
пессимист,
Eines
Tages
der
Frieden,
eines
Tag's
siegt
der
Verstand
Когда-нибудь
наступит
мир,
когда-нибудь
восторжествует
разум,
Doch
bis
an
den
Tag
geh'n
sicher
viele
Jahr'
noch
durchs
Land
Но
до
этого
дня,
конечно,
пройдёт
ещё
много
лет,
Schreiben
Sie
in
ihr
Notizbuch
für
das
Jahr
zweitausendunddrei
Запишите
в
свой
блокнот
на
2003
год,
Nicht
vergessen
zu
besuchen,
wegen
Globus,
zu
Herrn
Mey
Не
забудьте
навестить
господина
Мей
по
поводу
глобуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.