Paroles et traduction Reinhard Mey - Wenn Ich Betrunken Bin
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
merkt
man
das
nicht
gleich
Если
я
пьян,
то
ты
этого
сразу
не
заметишь
Mein
Redefluss
wird
glatt
und
meine
Sprache
blumenreich
Мой
речной
поток
становится
плавным,
а
мой
язык
- цветущим
Ich
fang'
nicht
an
zu
labern
und
ich
fang'
nicht
an
zu
lallen
Я
не
начинаю
плакать,
и
я
не
начинаю
лаять
Ich
fang'
nicht
an
zu
nerven
und
aus
der
Rolle
zu
fallen
Я
не
начинаю
нервничать
и
выпадать
из
роли
Dann
schwinden
ganz
allmählich
meine
Gleichgewichtsstörungen
Затем
мои
нарушения
равновесия
постепенно
ослабевают
Die
Nebel
in
mir
lichten
sich,
ich
red'
mit
Engelszungen
Туман
во
мне
рассеивается,
я
разговариваю
ангельскими
языками
Dann
find'
ich
all
die
Worte,
die
mir
fehlen
haargenau
Тогда
я
найду
все
слова,
которых
мне
не
хватает.
Dann
sprech'
ich
schön,
wie
Dagmar
Berghoff
einst
in
der
Tagesschau
Тогда
я
поговорю
красиво,
как
Дагмар
Бергхофф
когда-то
на
дневном
шоу
Und
was
ich
sag'
hat
Hand
und
Fuß
und
Kopf
und
einen
Sinn
И
то,
что
я
говорю,
имеет
руки,
ноги,
голову
и
смысл
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
such'
ich
keinen
Streit
Если
я
пьян,
то
я
не
ищу
ссоры
Dann
kommt
mein
bess'res
Ich,
das
alles
versteht
und
verzeiht
Затем
приходит
моя
Бесс,
которая
все
понимает
и
прощает
Ich
werde
nicht
beleidigend,
ich
muss
auch
nicht
rumpöbeln
Я
не
обижаюсь,
мне
тоже
не
нужно
шуметь
Brauch
nicht
zu
grapschen
und
wildfremde
Leute
zu
vermöbeln
Не
нужно
хвататься
и
переманивать
незнакомых
людей
Dann
wird
der
innere
Schweinehund
zur
inneren
Schweinehündin
Затем
внутренняя
свинья
становится
внутренней
свиной
собакой
Der
finstereste
Abgrund
in
mir
zur
lichtesten
Abgründin
Самая
темная
бездна
во
мне
к
самой
светлой
бездне
Dann
bricht
das
Gute
aus
mir
raus,
das
sich
schon
lang
aufstaut
Тогда
из
меня
вырывается
то
хорошее,
что
уже
давно
накапливается
Dann
halt'
ich
auch
die
andre
Backe
hin,
wenn
einer
haut
Тогда
я
тоже
придержу
щеку
Андре,
если
кто-нибудь
из
кожи
Dann
wird
die
Niete,
die
mich
vollquatscht
doch
noch
zum
Gewinn
Тогда
заклепка,
которая
меня
забивает,
все
равно
станет
победой
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin
- da
merkst
du
nichts
davon
Когда
я
пьян
- ты
ничего
этого
не
замечаешь
Dann
seh'
nur
ich
den
kleinen
Mann
mit
dem
Akkordeon
Тогда
только
я
вижу
маленького
человечка
с
аккордеоном
Der
spielt
so
überirdisch
schön,
so
rein
und
so
kristallen
Он
играет
так
неземно
красиво,
так
чисто
и
так
кристально
Da
muss
ich
wie
ein
Schlosshund
heul'n
und
gleich
ins
Koma
fallen
Я
должен
выть,
как
дворцовая
собака,
и
сразу
впасть
в
кому
Und
dann
seh'
ich
ein
Rudel
Fabeltiere
mich
umringen
А
потом
я
вижу,
как
стая
сказочных
животных
окружает
меня
Ein
Dutzend
haar'ge
Burschen,
die
aus
voller
Kehle
singen
Дюжина
волосатых
парней,
поющих
во
всю
глотку
'Nen
schleppend,
schleim'gen
Schlager,
ja,
tatsächlich,
vor
mir
steh'n
Вялый,
слизистый
ударник,
да,
действительно,
передо
мной
стоит
Zwölf
Yetis
und
brummen:
"Ich
hab
Reinhold
Messner
geseh'n"
Двенадцать
йети
и
гудят:
"Я
видел
Рейнгольда
Месснера"
Manchmal
glaub'
ich,
ich
seh'
zuviel,
manchmal
glaub'
ich,
ich
spinn'
Иногда
я
думаю,
что
вижу
слишком
много,
иногда
я
думаю,
что
вращаюсь
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin,
werd
ich
aufklärerisch
Когда
я
пьян,
я
становлюсь
просветительским
Dann
sitz'
ich
mit
Admiral
van
Snyder
am
selben
Tisch
Тогда
я
сяду
за
один
стол
с
адмиралом
ван
Снайдером
Mit
Winterbottom,
Pommeroy,
Sir
Toby
und
es
kostet
С
Уинтерботтомом,
Поммерой,
сэром
Тоби
и
это
стоит
Mich
ein
Lächeln
zuzugeben,
dass
mein
Intimpiercing
rostet
Я
с
улыбкой
признаю,
что
мой
интимный
пирсинг
ржавеет
Dann
geb
ich
meine
Unzulänglichkeiten
zu
vor
allen:
Тогда
я
признаю
свои
недостатки
перед
всеми:
"Ja,
seht
mich
an,
mir
ist
mein
Soufflé
zusammengefallen!"
"Да,
посмотрите
на
меня,
у
меня
упало
мое
суфле!"
Dann
geb'
ich
offen
aus,
was
keiner
sich
zu
sagen
traut:
Тогда
я
открыто
выдам
то,
что
никто
не
смеет
сказать:
"Ich
steh
gar
nicht
auf
Sushi
und
ich
hab
Orangenhaut
"Я
вообще
не
пью
суши,
и
у
меня
есть
апельсиновая
корка
Und
Grass
kann
ich
nicht
lesen."
Das
ist
alles
in
mir
drin
А
Грасса
я
читать
не
умею".
Это
все
внутри
меня
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
werde
ich
ganz
still
Когда
я
пьян,
я
становлюсь
совершенно
неподвижным
Dann
schaue
ich
nach
innen
und
da
seh'
ich,
was
ich
will
Затем
я
заглядываю
внутрь,
и
там
я
вижу,
чего
хочу
Dann
lächl'
ich
scheinbar
grundlos
und
dann
steh'
ich
kerzengrade
Потом
я
улыбаюсь,
казалось
бы,
безосновательно,
а
потом
встаю
при
свечах
Die
Erdenschwere
an
den
Füßen
und
spüre
die
Gnade
Земная
тяжесть
на
ногах
и
почувствуй
благодать
Ich
brauch',
um
irgendwann
beseelt
unter
den
Tisch
zu
sinken
Мне
нужно'
в
какой-то
момент
опуститься
под
стол
одушевленным
Weil
ich
naturbetrunken
bin,
überhaupt
nichts
zu
trinken
Потому
что
я
пьян
от
природы,
вообще
ничего
не
пью
Vielleicht
bin
ich,
wie
Obelix
als
Kind
in
Zaubertrank
Может
быть,
я,
как
Обеликс
в
детстве,
в
волшебном
зелье
Hineingefallen
und
das
hält
jetzt
vor,
ein
Leben
lang?
Впал
в
него
и
теперь
это
длится
всю
жизнь?
Manchmal
bin
ich
in
Wirklichkeit
stocknüchtern
in
mir
drin
Иногда,
на
самом
деле,
я
на
самом
деле
погружен
в
себя
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
trau'
ich
mich
manchmal
Когда
я
пьян,
я
иногда
смеюсь
Dann
stell'
ich
mich
allein
vor
einen
riesengroßen
Saal
Затем
я
стою
один
перед
огромным
залом
Dann
siehst
du
mich
nicht
straucheln,
und
dann
siehst
du
mich
nicht
schwanken
Тогда
ты
не
увидишь,
как
я
напрягаюсь,
и
тогда
ты
не
увидишь,
как
я
колеблюсь
Dann
mach'
ich
mir
meine
Gedanken
auf
wankenden
Planken
Тогда
я
сосредоточусь
на
своих
мыслях
на
колеблющихся
досках
Ich
fange
an
mit
Zunge,
mit
Lippe,
und
Stimmbändern
die
Welt
zu
schildern
und
Я
начинаю
описывать
мир
языком,
губой,
голосовыми
связками
и
Warum
auch
nicht
– gleich
zu
verändern
Почему
бы
и
нет
- изменить
сразу
Ich
komm'
und
mache,
der
ich
eher
schüchtern
bin
und
scheu
Я
прихожу
и
делаю
то,
чего
я
довольно
стесняюсь
и
стесняюсь
Wie
es
das
alte
Volkslied
von
mir
fordert
- alles
neu
Как
требует
от
меня
старая
народная
песня
- все
новое
So
sing'
ich
manchmal
einen
ganzen
Abend
vor
mich
hin
Так
я
иногда
пою
перед
собой
целый
вечер
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Wenn
ich
betrunken
bin
Когда
я
пьян,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.