Reinhard Mey - Wir Sind Alle Lauter Arme, Kleine Würstchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Wir Sind Alle Lauter Arme, Kleine Würstchen




Neulich bin ich wieder mal nach langen Jahren
На днях я снова после долгих лет
Bei Mehring and Co KG vorbeigefahren
Проезжал мимо в компании Mehring and Co
Wo ich Lehrling und ein armes kleines Würstchen war
Там, где я был учеником и бедной маленькой сосиской,
Seitdem hat sich allerhand geändert, ist ja klar
с тех пор многое изменилось, это ясно
Denn mein Umgang wurde seitdem etwas schicker
Потому что с тех пор мои отношения стали немного более приятными
Und die Damen und Autos wurden etwas dicker
И дамы, и машины стали немного толще.
Man siezt mich und es spannt sich mir das Hemd überm Bauch
Меня оценивают, и он натягивает мне рубашку на живот
Und viel mehr Freunde als damals hab' ich auch
И у меня гораздо больше друзей, чем было в то время
Und ich bin doch das alte arme, kleine Würstchen
А я все-таки старая бедная маленькая сосиска,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и гвалт маленьких сосисок
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к познанию.
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все очень бедные, маленькие сосиски.
Unter lauter and'ren armen kleinen Würstchen
Под шумок и с бедными маленькими сосисками
Wenn du schlau bist, mein Freund pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умен, мой друг, будь осторожен, чтобы не забыть
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь бедная маленькая сосиска,
Staatsmann, der du unsere Geschicke leitest
Государственный деятель, ты руководишь нашими судьбами,
Kinder küsst und Ehrenkompanien abschreitest
целуешь детей и кричишь на почетные роты
Während du von einer Wahlrede zur andern hetzt
Пока ты спешишь от одной предвыборной речи к другой,
Hat sich deine Sekretärin nach drüben abgesetzt
Твоя секретарша ушла после того, как
Ja, das wird dich leider Kopf und Kragen kosten
Да, к сожалению, это будет стоить вам головы и воротника
Deine Freunde würfeln schon um deinen Posten
Ваши друзья уже соревнуются за ваш пост
Und der treueste von allen zieht dir auch schon keck
И самый преданный из всех уже дразнит тебя
Den Roten Teppich unter deinen Füßen weg
Убери красную ковровую дорожку из-под ног.
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
В конце концов, ты тоже всего лишь бедная маленькая сосиска
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и гвалт маленьких сосисок
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к познанию.
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски,
Wir sind lauter arme, kleine Würstchen
Мы, бедные, маленькие сосиски,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и гвалт маленьких сосисок
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умен, мой друг, будь осторожен, чтобы не забыть
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь бедная маленькая сосиска,
Geschäftsmann mit der siegessich'ren Pose
Бизнесмен с победоносной позой
Du benimmst dich hier wie eine off'ne Hose
Ты ведешь себя здесь, как без штанов.
Spiel' du ruhig den wilden Maxe im Büro
Спокойно поиграй с диким Максом в офисе
Zu Haus' kneift jetzt der Gasmann deine Frau in den Po
Дома' теперь газовщик щиплет твою жену за задницу,
Ahnst du wie sie kichernd deinen Sekt eingießen
ты представляешь, как они, хихикая, наливают тебе игристое вино
Wie dir durchs Toupet die Hörner sprießen?
Как у тебя рога прорастают сквозь парик?
Jetzt bringt sie den Gasmann erst mal richtig auf Trab
Теперь она по-настоящему заводит газовика
Und dann lesen sie zusammen den Zählerstand ab
А затем они вместе считывают показания счетчика
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
В конце концов, ты тоже всего лишь бедная маленькая сосиска
Unter lauter and'ren armen, kleinen Wüstchen
Среди шумной и бедной маленькой пустыни,
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к познанию.
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все очень бедные, маленькие сосиски.
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и гвалт маленьких сосисок
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умен, мой друг, будь осторожен, чтобы не забыть
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь бедная маленькая сосиска,
Auch für dich, mit dem stolzesten Schritt im Saale
И для тебя тоже, с самым гордым шагом в зале
Liegt irgendwo schon eine Bananenschale
Где-то уже лежит банановая кожура
Und wenn du drauftrittst und auf deine Nase fällst
И если ты наступишь на него и упадешь на нос,
Dann um so härter, je mehr du dich für was Besseres hälst
Тогда тем сложнее, чем больше ты думаешь о том, что лучше
Denn je majestätischer du einherschreitest
Потому что чем величественнее ты шагаешь,
Desto komischer sieht's aus wenn du ausgleitest
Чем смешнее ты выглядишь, когда балансируешь
Du ersparst dir, wenn du gegen einen Lichtmast rennst
Вы спасаете себя, когда врезаетесь в фонарный столб
Die Enttäuschung, wenn du vorher schon erkennst
Разочарование, когда ты заранее осознаешь,
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
В конце концов, ты тоже всего лишь бедная маленькая сосиска
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и гвалт маленьких сосисок
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к познанию.
Dass sie auch nur arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь бедные маленькие сосиски.
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все очень бедные, маленькие сосиски.
Unter lauter and'dren armen, kleinen Würstchen
Под шумок и под дребезжание бедных, маленьких сосисок
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умен, мой друг, будь осторожен, чтобы не забыть
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь бедная маленькая сосиска,





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.