Reinhard Mey - Zeit zu leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Zeit zu leben




Zeit zu leben
Time to Live
Ein Haus und Sicherheit
A house and security
Ein Ring in Ewigkeit
A ring for eternity
Ein Mensch der immer bleibt
A person who always stays
Vernunft für alle Zeit
Common sense for all time
Wovor haben wir nur so viel Angst?
What are we so afraid of?
Ein Lächeln das nicht stimmt
A smile that is fake
Ein Blick der nichts beginnt
A look that starts nothing
Die Hand, die nur noch nimmt
A hand that only takes
Und Zeit die schnell verrinnt
And time that quickly passes
Wovor haben wir nur so viel Angst?
What are we so afraid of?
Und der Wind fegt all die Blätter fort
And the wind sweeps all the leaves away
Und der Tod ist mehr als nur ein Wort
And death is more than just a word
Denn nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
For nothing stays, nothing stays, nothing stays
Kein Ring, kein Gold, kein Leid
No ring, no gold, no sorrow
Nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Nothing stays, nothing stays, nothing stays
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
It's time to live, finally time
Zeit zu leben
Time to live
Mein Pass sagt mir "ich bin"
My passport says "I am"
Das Konto sagt "ich hab"
The bank account says "I have"
Die Fotos und das Kind zeigen ich war immer da
The photos and the child show I have always been there
Alles was ich habe, gehört mir
Everything I have is mine
"Nichts als Schmerz" sagt die Angst
"Nothing but pain," says the fear
"Nichts als Angst" sagt der Schmerz
"Nothing but fear," says the pain
"Halt es fest" sagt der Kopf
"Hold on tight," says the head
"Lass es los" sagt das Herz
"Let go," says the heart
Und die Liebe sagt leise: "Jetzt und hier"
And love whispers: "Here and now"
Und der Wind fegt all die Blätter fort
And the wind sweeps all the leaves away
Und der Tod ist mehr als nur ein Wort
And death is more than just a word
Denn nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
For nothing stays, nothing stays, nothing stays
Kein Ring, kein Gold, kein Leid
No ring, no gold, no sorrow
Nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Nothing stays, nothing stays, nothing stays
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
It's time to live, finally time
Zeit zu leben, endlich Zeit
Time to live, finally time
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
It's time to live, finally time
Zeit zu leben, endlich Zeit
Time to live, finally time
Zeit zu leben
Time to live





Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.