Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen Allen Stühlen - Live
Между двух стульев - Концертная запись
Nun
ist
die
Tür
ins
Schloss
gefallen
Вот
дверь
захлопнулась
за
тобой,
Na
klar,
ich
weiß,
du
musst
hier
raus
Конечно,
я
знаю,
тебе
пора,
Und
deine
eiligen
Schritte
hallen
И
торопливых
шагов
твоих
рой
Schon
durch
das
leere
Treppenhaus
Звучит
в
пустой
лестничной
дыре.
Es
muss
so
sein,
so
ist
das
Leben
Так
нужно,
такова
жизнь,
So
sind
die
Karten
halt
gemischt
Таковы
уж
карты
легли,
Na
klar,
nur
hat
mich
das
Leben
eben
Конечно,
только
вот
жизнь,
каприз,
Grad
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt
Меня
врасплох
застала,
увы.
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами,
Und
zwischen
allen
Stühlen
И
между
двух
стульев.
Ich
habe
dich
nur
ein
Stück
begleitet
Я
лишь
немного
тебя
проводил,
Jetzt
wird
der
Ernst
des
Lebens
ernst
Теперь
жизнь
серьезная
началась,
Und
du
bist,
doch
nie
ganz
vorbereitet
И
ты,
конечно,
не
готова,
прости,
Auf
die
Lektion,
die
du
grad
lernst!
К
уроку,
что
преподносит
сейчас.
Da
gelten
andere
Gesetze
Там
действуют
другие
законы,
Und
ein
eis'ger
Nordwind
fegt
И
ледяной
северный
ветер
ревёт,
Und
da
sind
so
viel
Haken
und
Netze
И
там
так
много
крючков
и
сетей,
Für
kleine
Fische
ausgelegt
Для
маленьких
рыбок
расставленных,
вот.
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами,
Und
zwischen
allen
Stühlen
И
между
двух
стульев.
Nun,
deine
eigenen
Wege
gehen
Что
ж,
идти
своей
дорогой,
Mich
gar
nichts
an,
mir
bleibt
allein
Меня
не
касается,
мне
лишь
остается,
Dir
dabei
nicht
im
Wege
zu
stehen
Тебе
на
пути
не
мешать,
дорогая,
Nur
wenn
du
mich
brauchst,
da
zu
sein
И
быть
рядом,
если
понадобится.
Da
ist
die
Welt,
und
du
kannst
wählen!
Вот
мир,
и
ты
можешь
выбирать!
Vergiss
den
Rest
und
merk
dir
bloß
Забудь
все
остальное
и
помни
лишь,
Du
kannst
allezeit
auf
mich
zählen
Ты
всегда
можешь
на
меня
рассчитывать,
Und
das
gilt
ganz
bedingungslos!
И
это
совершенно
без
всяких
условий!
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами,
Und
zwischen
allen
Stühlen
И
между
двух
стульев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.