Reinhard Mey - Über den Wolken (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Über den Wolken (Live)




Über den Wolken (Live)
Above the Clouds (Live)
Es ist ein altes Lied und
It's an old song, and
Ich möchte, dass es neu bleibt
I want it to stay new
Und darum singe ich es nur alle zehn Jahre
And that's why I only sing it every ten years
Heute ist so ein Tag
Today is such a day
Wind Nordost, Startbahn null-drei
Wind northeast, runway zero-three
Bis hier hör′ ich die Motoren
Up to here I hear the engines
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei
Like an arrow, it shoots past
Und es dröhnt in meinen Ohren
And it roars in my ears
Und der nasse Asphalt bebt
And the wet asphalt trembles
Wie ein Schleier staubt der Regen
Like a veil, the rain dusts
Bis sie abhebt und sie schwebt
Until it takes off and it floats
Der Sonne entgegen
Towards the sun
Über den Wolken
Above the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom beyond the limits
Alle Ängste, alle Sorgen
All fears, all worries
Sagt man
They say
Blieben darunter verborgen
Remain hidden beneath
Und dann
And then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
That which seems great and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes insignificant and small
Ich seh' ihr noch lange nach
I watch it for a long time
Seh′ sie die Wolken erklimmen
See it climb the clouds
Bis die Lichter nach und nach
Until the lights gradually
Ganz im Regengrau verschwimmen
Blur in the rainy gray
Meine Augen haben schon
My eyes have already
Jenen winz'gen Punkt verloren
Lost that tiny dot
Nur von fern' klingt monoton
Only from afar, the monotonous
Das Summen der Motoren
Hum of the engines
Über den Wolken
Above the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom beyond the limits
Alle Ängste, alle Sorgen
All fears, all worries
Sagt man
They say
Blieben darunter verborgen
Remain hidden beneath
Und dann
And then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
That which seems great and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes insignificant and small
Dann ist alles still, ich geh′
Then all is quiet, I go
Regen durchdringt meine Jacke
Rain soaks through my jacket
Irgendjemand kocht Kaffee
Someone's making coffee
In der Luftaufsichtsbaracke
In the airport control shack
In den Pfützen schwimmt Benzin
Fuel floats on the puddles
Schillernd wie ein Regenbogen
Shimmering like a rainbow
Wolken spiegeln sich darin
Clouds are reflected in it
Ich wär′ gern mitgeflogen
I wish I had flown along
Über den Wolken
Above the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom beyond the limits
Alle Ängste, alle Sorgen
All fears, all worries
Sagt man
They say
Blieben darunter verborgen
Remain hidden beneath
Und dann
And then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
That which seems great and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes insignificant and small
Über den Wolken
Above the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom beyond the limits
Alle Ängste, alle Sorgen
All fears, all worries
Sagt man
They say
Blieben darunter verborgen
Remain hidden beneath
Und dann
And then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
That which seems great and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes insignificant and small





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.