Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi




Valehtelijan valssi
The Waltz of a Liar
(Tuli taas sellanen kaveri
(There came again a guy like that
Tohon, joka ei varmaan
To that, who surely does not
Lämpimässä palele)
Freeze in the heat)
Pittää olla nätti sakki
It must be a pretty bunch
Totta tosiaan
Really, truly
(No ei nyt kauheen nätti)
(Well, not that pretty)
Missä tämä poika
Where does this boy
Kuuluu rummaan porukkaan
Belong to a rough crowd
(He, he, he, he,)
(He, he, he, he,)
Mulla nuama on
I have a face
(Niin näkyy olevan)
(It seems so)
Niin kuin Apollon
Like Apollo
(Ruma se Apollokin sitten on)
(Then Apollo is ugly too)
Mulle Tauno Palokin
Even Tauno Palo
On ihan raivoissaan
Is furious with me
(Ihan turhaan kyllä on)
(He is for nothing)
Ja on tottunna
And I'm used to
Aina totta huastamaan
Always telling the truth
(Ai, en tiennykkää)
(Oh, I didn't know)
Enkä koskaan eksy
And I never get lost
Ies valehtelemaan
I never lie
(Et kai, et sinä koskaan eksy)
(Don't you ever get lost)
Suopoo huasta en
I don't tell lies
(En sitä väitäkkään)
(I won't argue with that)
Jos väität sen,
If you claim that,
(En niin)
(I don't)
Niin se on, varma valhe
Then it is a sure lie
(Kyllä siinä on mulla veikka.
(You bet I have.
On totisesti sellanen kaveri.
He really is a guy like that.
Se olis vanhemopikin vielä,
He would be a grandfather too,
Mutta se oli vuoden
But he was a year
Kipeenä välillä)
In between)
Karusot ja Lantsatkin
Even Caruso and Lanza
Jo totiseksi jää
Get serious
(Niin jäin minäkin,
(So did I
Kun ens kertaa kuulin)
When I heard it the first time)
Silloin kun tän pojan
When this boy's
Kaunis ääni helähtää
Beautiful voice rings out
(Ei kun älähtää)
(No, it barks)
Min oon hevonen
I am a horse
(Hevosen näkönenki
(You look like a horse too
olet)
You are)
Kun laulelen
When I sing
(Ai, laulat)
(Oh, you sing)
Se ei oukkaa mittään
It's nothing
Lampaan määkinää
Sheep bleating
(Kyl' se on paljo pahempaa)
(It's a lot worse)
Ompas tällä laulanut
This guy has sung
Jo oopperoitakin
Even operas
(Sääli oopperan henkilökuntaa)
(Pity the opera staff)
Huttunen on kalvennut
Huttunen has gone mad
Ja itki Soinikin
And Soini cried
(Ja kun valehtelin,
(And when I lied,
Parku kaks tuntia yhtämittaa)
I cried for two hours straight)
Suopoo huasta en
I don't tell lies
(Et, et siniä koskaan)
(You, you never)
Jos väität sen,
If you claim that,
(En niin)
(I don't)
Niin se on, varma valhe
Then it is a sure lie
(Hyvää yötä san mummu,
(Good night, Grandma,
Kun silmät puhkes.
When her eyes burst.
An tulla lissää vaan,
Let's have some more,
Kyllä meille mahtuu)
We have room)
Marokon oon reissanna ja
I've been to Morocco and
Nähnyt Afrikkaa
Seen Africa
(Sillon oli siellä liput
(At that time they had flags there
Puolitangossa, muuten)
At half mast, otherwise)
Tiijän missä makaroonin
I know where macaroni
Reijät porataan
Holes are drilled
(Ei sitä kaikki tiedäkkää)
(Not everyone knows that)
Mailla Timbuktun
In the lands of Timbuktu
(Ja hölmölässä ja)
(And in Stupidville and)
Tulin kalpeeks kun,
I got pale when
(Mä oli kalpee jo aikasemmin)
(I was already pale)
Vehnäjauhokaivoksessa
In a wheat flour mine
Jouvuin heilumaan
I started to sway
(Ja sahanpurukaivoksessa kans)
(And in a sawdust mine too)
Ratakiskoloita uitin pitkin Niiliä
I floated rafts down the Nile
(Uittasit ittes saman tien)
(You should have floated yourself)
Jäitä poltin navalla,
I burned ice at the pole,
Ei ollu hiiliä
There was no coal
(Se on sinun häpeäs)
(It's your shame)
Suopoo huasta en
I don't tell lies
(En minäkään haasta)
(I don't challenge either)
Jos väität sen,
If you claim that,
(En minä väitäkkään)
(I won't argue)
Niin se on, varma valhe
Then it is a sure lie
(Niin se on, varma valhe.
(That's a sure lie.
Voi kun minula käy inhottaa
Oh, how I hate
Tommonen tarina.
Such a story.
Mitään järkee eikä
No sense or
Tolkkua alusta loppuun)
Meaning from beginning to end)
Naimisiin en mäne,
I won't get married,
Vaikka kaikki tahtovat
Even though everyone wants me to
(Kuka sua on tahtonu
(Who wanted you
Naimisiin kanssaan)
To marry them)
Vilmitähet, kaunottaret,
Movie stars, beauties,
Tollarinsessat
Dollar princesses
(Kyllä on tytöillä
(Girls have
Sittenhuono maku)
Bad taste then)
Jos naisin niin
If I got married then
(Älä viitti)
(Don't bother)
Kävis justiin siin
It would happen right then
(Tätä minä pelkäsinkin)
(That's what I was afraid of)
Jotta kaikki toiset
That everyone else
Oisi surun sortamat
Would be overwhelmed with sadness
(Minä en olis kuitenkaan)
(I wouldn't though)
Tottuuvessa pyssyytellä
You have to get used to shooting
Pittää ihmisen
A person has to
(He, he, he, he,)
(He, he, he, he,)
Toveks vannon kaikki
I swear everything to Tove
Kautta ylähampaien
Through my upper teeth
(Hampaiden, eihän hampaita
(Teeth, there are no teeth
Ole ollenkaan olemassa)
At all)
Suopoo huasta en
I don't tell lies
(Et haasta)
(You don't challenge)
Jos väität sen,
If you claim that,
(Minä en väitä)
(I don't claim)
Niin se on, varma valhe
Then it is a sure lie
(No kiva juttu oli tässä
(Well, that was a nice story
Tarinassa, kun se loppu)
In this story, when it ended)





Writer(s): Reino Helismaa, Toivo Kärki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.