Reino Helismaa - Suutarin tyttären pihalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reino Helismaa - Suutarin tyttären pihalla




Suutarin tyttären pihalla
In the Shoemaker's Daughter's Yard
Suutarin tyttären pihalla kasvaa kaunis pihlajapuu.
In the shoemaker's daughter's yard a beautiful rowan tree grows.
Suutarin tyttären pihalle paistaa keltainen täysikuu.
Into the shoemaker's daughter's yard a yellow full moon shines.
Hanurin hilpeä heläys jossain haikeeksi muuntautuu;
The merry accordion's jingling is transformed into something sad;
Kahdet askeleet maantien puolelta pihalle suuntautuu.
Two steps from the road turn into the yard.
Kaunis pihlajapuu, taivaalla täysikuu.
Beautiful rowan tree, full moon in the sky.
Suutarin tyttären pihalta kuuluu kuiskaus: "Eikö juu?" (2x)
From the shoemaker's daughter's yard, I hear a whisper: "Isn't that so?" (2x)
Suutarin tyttären pihalla kasvaa kaunis pihlajapuu.
In the shoemaker's daughter's yard a beautiful rowan tree grows.
Suutarin tyttären pihalle paistaa keltainen täysikuu.
Into the shoemaker's daughter's yard a yellow full moon shines.
Poika on potra ja tytöllä hehkuu sydän, silmät ja suu...
The boy is handsome and the girl's heart, eyes and mouth glow...
Jossakin haikea hanurinsoitto vihdoinkin vaimentuu.
Somewhere the sad accordion music finally quiets.
Narahtaa porraspuu, taivaalla täysikuu.
The steps creak, full moon in the sky.
Suutarin tyttären aitasta kuuluu kuiskaus hiljaa: "Juu..." (2x)
From the shoemaker's daughter's barn, I hear a quiet whisper: "Yes..." (2x)





Writer(s): Reino Helismaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.